
Click here to get a hard copy of this book
A: 你知道小王今天什么时候来学校吗?
A: Do you know when Xiao Wang is coming to school today?
A: ¿Sabes a qué hora viene Xiao Wang a la escuela hoy?
A: هل تعرف متى سيأتي شياو وانغ إلى المدرسة اليوم؟
A: Tu sais à quelle heure Xiao Wang vient à l'école aujourd'hui ?
A: Ты знаешь, когда Сяо Ван придет в школу сегодня?
B: 他已经来了。
B: He’s already here.
B: Ya ha llegado.
B: هو قد وصل بالفعل.
B: Il est déjà arrivé.
B: Он уже пришел.
A: 你怎么知道他来了?
A: How do you know he’s here?
A: ¿Cómo sabes que ya llegó?
A: كيف عرفت أنه وصل؟
A: Comment sais-tu qu'il est arrivé ?
A: Как ты узнал, что он пришел?
B: 我在门外看见他的自行车了。
B: I saw his bicycle outside the door.
B: Vi su bicicleta afuera de la puerta.
B: رأيت دراجته عند الباب.
B: J'ai vu son vélo dehors.
B: Я видел его велосипед на улице.
A: 今天的羊肉很好吃,你怎么不吃了?
A: Today’s lamb is delicious. Why aren’t you eating anymore?
A: El cordero de hoy está delicioso. ¿Por qué ya no comes?
A: لحم الضأن اليوم لذيذ جدًا، لماذا لا تأكله؟
A: L'agneau aujourd'hui est vraiment délicieux, pourquoi tu ne manges pas ?
A: Сегодня мясо баранины очень вкусное, почему ты не ешь?
B: 这个星期天天都吃羊肉,不想吃了。
B: I’ve been eating lamb every day this week, so I don’t feel like eating it anymore.
B: He comido cordero todos los días esta semana, ya no quiero más.
B: لقد أكلت لحم الضأن كل يوم هذا الأسبوع، لا أريد أكله بعد الآن.
B: J'ai mangé de l'agneau tous les jours cette semaine, je n'en veux plus.
B: Я ел баранину каждый день на этой неделе, больше не хочу.
A: 那你还想吃什么?
A: Then what else do you want to eat?
A: Entonces, ¿qué más te gustaría comer?
A: إذا، ماذا تريد أن تأكل؟
A: Alors, qu'est-ce que tu veux manger ?
A: Так что ты хочешь поесть?
B: 来一点儿面条吧。
B: Let’s have some noodles.
B: Mejor un poco de fideos.
B: هيا، دعنا نأخذ بعض المعكرونة.
B: Prenons des nouilles, alors.
B: Давай возьмем немного лапши.
A: 昨天你们怎么都没去打篮球?
A: Why didn’t any of you go to play basketball yesterday?
A: ¿Por qué no fueron a jugar baloncesto ayer?
A: لماذا لم تذهبوا جميعًا للعب كرة السلة أمس؟
A: Pourquoi vous n'êtes pas allés jouer au basket hier ?
A: Почему вы все не пошли играть в баскетбол вчера?
B: 因为昨天下雨,所以我们都没去。我去游泳了。
B: Because it rained yesterday, so none of us went. I went swimming instead.
B: Porque llovió ayer, así que no fuimos. Yo fui a nadar.
B: لأن الأمطار كانت غزيرة أمس، لذلك لم نذهب. أنا ذهبت للسباحة.
B: Parce qu'il a plu hier, donc nous ne sommes pas allés. Je suis allé nager.
B: Потому что вчера шел дождь, поэтому мы не пошли. Я пошел плавать.
A: 你经常游泳吗?
A: Do you swim often?
A: ¿Nadas con frecuencia?
A: هل تسبح كثيرًا؟
A: Est-ce que tu nages souvent ?
A: Ты часто плаваешь?
B: 这个月我天天游泳,我现在七十公斤了。
B: I’ve been swimming every day this month. I now weigh seventy kilograms.
B: Este mes he nadado todos los días. Ahora peso setenta kilos.
B: هذا الشهر أسبح كل يوم، الآن وزني 70 كيلو.
B: Ce mois-ci, je nage tous les jours, maintenant je pèse 70 kilos.
B: В этом месяце я плаваю каждый день, сейчас мой вес 70 килограммов.
A: 这两天怎么没看见小张?
A: Why haven’t I seen Xiao Zhang these days?
A: ¿Por qué no he visto a Xiao Zhang estos días?
A: لماذا لم أرَ شياو تشانغ في هذين اليومين؟
A: Pourquoi je n'ai pas vu Xiao Zhang ces deux derniers jours ?
A: Почему я не видел Сяо Чжан эти два дня?
B: 他去北京了。
B: He went to Beijing.
B: Él fue a Pekín.
B: هو ذهب إلى بكين.
B: Il est allé à Pékin.
B: Он поехал в Пекин.
A: 去北京了?是去旅游吗?
A: He went to Beijing? Was it for sightseeing?
A: ¿Fue a Pekín? ¿Fue de turismo?
A: ذهب إلى بكين؟ هل ذهب للسياحة؟
A: Il est allé à Pékin ? C'est pour le tourisme ?
A: Он поехал в Пекин? Это для туризма?
B: 不是,听说是去看他姐姐。
B: No, I heard he went to visit his sister.
B: No, escuché que fue a ver a su hermana.
B: لا، سمعت أنه ذهب لزيارة أخته.
B: Non, j'ai entendu dire qu'il est allé rendre visite à sa sœur.
B: Нет, я слышал, что он поехал к сестре.
Click here to get a hard copy of this book









ابدأ المحادثة
كن أول من يشارك أفكاره!