في مثل هذا اليوم:1870 - اندلاع الحرب الفرنسية البروسية

Short-term Spoken Chinese Threshold Vol. 1 Lesson 5 Where is the library图书馆在哪儿

汉字姐姐汉字姐姐
البينين
عربي

Click here to get a hard copy of this book

1.

A: Qǐngwèn, túshūguǎn zài nǎr?

A: 请问,图书馆在哪儿?

A: Excuse me, where is the library?

A: Disculpe, ¿dónde está la biblioteca?

B: Jiù zài nàr.

B: 就在那儿。

B: It's right over there.

B: Está justo allí.

2.

A: Qǐngwèn, yóujú zài nǎr?

A: 请问,邮局在哪儿?

A: Excuse me, where is the post office?

A: Disculpe, ¿dónde está la oficina de correos?

B: Duìbuqǐ, wǒ bù zhīdào.

B: 对不起,我不知道。

B: Sorry, I don't know.

B: Lo siento, no lo sé.

3.

A: Nǐ qù nǎr?

A: 你去哪儿?

A: Where are you going?

A: ¿A dónde vas?

B: Wǒ qù Tiān'ānmén.

B: 我去天安门。

B: I'm going to Tiananmen.

B: Voy a la Plaza de Tiananmén.

[1]请问

“请问”是向别人提问时的客套话,一定要用在提出问题之前。

"请问" is a polite form of inquiry. used to ask someone something. It should be used before the question that will be asked.

Click here to get a hard copy of this book

احفظ هذا المقال للمتابعة لاحقاً

أنشئ حساباً مجانياً لحفظ هذه القراءة والمفردات والتقدم في سجل تعلمك.

ابدأ المحادثة

كن أول من يشارك أفكاره!

Disclaimer

موصى به