في مثل هذا اليوم:138 - وفاة الإمبراطور الروماني بوبليوس إيليوس هادريانوس

Chinese phrases: 高富帅 (gāo fù shuài) Mr. Perfect

汉字姐姐汉字姐姐
البينين
عربي

Chinese phrases: 高富帅 (gāo fù shuài) Mr. Perfect

高富帅 (gāo fù shuài) refers to men who possess all three of these enviable qualities. Basically, 高富帅 are ideal candidates for dating and marriage!
高富帅 (gāo fù shuài)
高 (gāo) adj.= tall

富 (fù)adj.= rich

帅 (shuài)adj. = handsome

While 白富美 (bái fù měi) refers to girls who have ivory complexionivory complexion, and are rich, and beautiful.
白 (bái)= ivory complexion
富 (fù)= rich
美 (měi)= beautiful.
People believe that “高富帅 (gāo fù shuài)” and “白富美 (bái fù měi)” are a match made in heaven.
.
For example:

Mary: 听说 Lucy 恋爱 了。
Tīngshuō Lucy liàn’ài le.
I heard that Lucy fell in love.

Jenny: 是啊,她男 朋友 是 个 高 富 帅 呢。
Shì a, tā nán péngyou shì gè gāo fù shuài ne.
Yeah, her boyfriend is a tall, rich and handsome guy.

Mary: 确实,但Lucy也是 白 富 美 啊。
Què shí , Lucy yě shì bái fù měi a.
Exactly. Lucy also has ivory complexion, and are rich and beautiful.

Jenny: 嗯,他们 挺 合适 的。
Èn, tāmen tǐng héshì de.
Yes, they are made for each other.

 

By YiyaHanyu

احفظ هذا المقال للمتابعة لاحقاً

أنشئ حساباً مجانياً لحفظ هذه القراءة والمفردات والتقدم في سجل تعلمك.

ابدأ المحادثة

كن أول من يشارك أفكاره!

Disclaimer

موصى به