في مثل هذا اليوم:1870 - اندلاع الحرب الفرنسية البروسية

Yè Shàng Shòu Xiáng Chéng Wén Dí 夜上受降城闻笛 Hearing a Flute at Night atop Shouxiang Fort by 李益 (Lǐ Yì)

汉字姐姐汉字姐姐

Huí lè fēng qián shā sì xuě, shòu xiáng chéng xià yuè rú shuāng.

回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。

Before Huile Peak, the sand looks like snow; beneath Shouxiang Fort, the moonlight resembles frost.

Bù zhī hé chù chuī lú guǎn, yí yè zhēng rén jìn wàng xiāng.

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

Unknown from where the reed pipe is blowing; all night long, the soldiers gaze toward their homes.

Yè Shàng Shòu Xiáng Chéng Wén Dí 夜上受降城闻笛 Hearing a Flute at Night atop Shouxiang Fort by 李益 (Lǐ Yì)

احفظ هذا الدرس الصوتي للتدرب عليه مرة أخرى

أنشئ حساباً مجانياً لمزامنة سجل الاستماع والمفردات والتقدم.

ابدأ المحادثة

كن أول من يشارك أفكاره!

Disclaimer

موصى به