في مثل هذا اليوم:1039 - وفاة الإمبراطور الروماني المقدس كونراد الثاني

[EP 663] New HSK 5 Voc 157-158 (Intermediate): 打架、打扰、争吵 || 新汉语水平3.0中级词汇5 || Join My Daily Live

Richard Chinese
تفاصيلكلمات HSK
[EP 663] New HSK 5 Voc 157-158 (Intermediate): 打架、打扰、争吵 || 新汉语水平3.0中级词汇5 || Join My Daily Live
--
#richardchinese #teacherrichard #理查老师
--
New HSK 5-157: 打架dǎ jià [v/n]
[原HSK 6]
sep-v. to fight, to have a brawl; to conflict or contradict
Measure Words:场/場
--
我不想打架。
我不想打架。
wǒ bù xiǎng dǎ jià
I had no stomach for a fight.
--
(n.)
争吵最后变成了打架。
爭吵最後變成了打架。
zhēng chǎo zuì hòu biàn chéng le dǎ jià .
The argument ended in a fight.
--
他企图挑拨他们打架。
他企圖挑撥他們打架。
tā qǐ tú tiǎo bō tā men dǎ jià .
He tried to provoke them into fighting.
--
昨天学生在食堂里打起架来了。
昨天學生在食堂裡打起架來了。
Zuótiān xuéshēng zài shítáng lǐ dǎ qǐ jià lái le.
The students got into a fight in the canteen yesterday.
--
我养了一只猫和一只狗,但它们老是打架。
我養了一隻貓和一隻狗,但它們老是打架。
wó yǎng le yì zhī māo hé yì zhī gǒu, dàn tā men lǎo shì dǎ jià .
I have a dog and a cat, but they fight with each other all the time.
--
他因打架被逮捕。
他因打架被逮捕。
tā yīn dǎ jià bèi dài bǔ .
He was arrested because of fighting.
--
他脱掉外套,摆出打架的架势。
他脫掉外套,擺出打架的架勢。
tā tuō diào wài tào, bǎi chū dǎ jià de jià shì .
He took off his coat and assumed a fighting posture.
--
打架的那两个学生看到老师进来马上就住手了。
打架的那兩個學生看到老師進來馬上就住手了。
dǎ jià de nà liǎng gè xué shēng kàn dào lǎo shī jìn lái mǎ shang jiù zhù shǒu le .
The two students stopped fighting immediately when they saw the teacher come in.
==
New HSK 5-158: 打扰/打擾dá rǎo [v]
[原HSK 4] v. to disturb, to inflict oneself (on sb)
Synonyms 干扰 惊动 扰乱 捣乱 侵扰 打搅 惊扰 搅乱 搅和 烦扰 搅扰
Antonym 配合
--
Cf: 打斷 – used for interrupt a talk, sleep or phone
--
(1)扰乱、惊动、干扰。
让他把事情做完,暂时别去打扰他。
讓他把事情做完,暫時別去打擾他。
ràng tā bǎ shì qíng zuò wán , zàn shí bié qù dǎ rǎo tā .
Let him finish everything. Don’t disturb him at this moment.
--
我很忙,请别打扰我。
我很忙,請別打擾我。
wǒ hěn máng , qǐng bié dǎ rǎo wǒ .
I am very busy. Please leave me alone.
--
他老是打扰我。
他老是打扰我。
tā lǎo shì dǎ rǎo wǒ .
He's constantly disturbing me.
--
离婚后,他不愿意受到打扰。
離婚後,他不願意受到打擾。
lí hūn hòu , tā bù yuàn yì shòu dào dǎ rǎo .
He did not care to be disturbed after his divorce.
--
对不起,今天早上锻炼的时候打扰了您。
對不起,今天早上鍛煉的時候打擾了您。
duì bù qǐ, jīn tiān zǎo shang duàn liàn de shí hou dá rǎo le nín .
I am sorry that I disturbed you when I did morning exercise.
-
午睡时间我从不打扰别人。
午睡時間我從不打擾別人。
wǔ shuì shí jiān wǒ cóng bù dá rǎo bié rén .
I never disturb other people during their nap time.
-
他对打扰她的私生活感到愧疚。
他對打擾她的私生活感到愧疚。
tā duì dá rǎo tā de sī shēng huó gǎn dào kuì jiù
He feels guilty about interfering in her private life.
--
请勿打扰。
請勿打擾。
qǐng wù dá rǎo
Please do not disturb.
==
(2)受人招待或烦扰他人时所说的客套话。
受人招待或请人帮助时表示谢意之词。谓给别人带来了麻烦。
下次再来打扰。
下次再來打擾。
xià cì zài lái dǎ rǎo .
I will bother you next time.
--
对不起,打扰一下,请问去车站怎么走?
對不起,打擾一下,請問去車站怎麼走?
duì bù qǐ , dǎ rǎo yī xià , qǐng wèn qù chē zhàn zěn me zǒu ?
I'm sorry to bother you, but could you tell me the way to the station?
--
对不起,打扰了。能告诉我去百货公司的路吗?
對不起,打擾了。能告訴我去百貨公司的路嗎?
duì bù qǐ , dǎ rǎo yī xià , qǐng wèn qù chē zhàn zěn me zǒu ?
Sorry to bother you, but can you show me the way to the department store?
-
打扰一下,我想问问我们什么时候能聊聊。
打擾一下,我想問問我們什麼時候能聊聊。
dǎ rǎo yī xià , wǒ xiǎng wèn wèn wǒ men shén me shí hòu néng liáo liáo
I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.
--
对不起,打扰一下,有人要见你。
對不起,打擾一下,有人要見你。
duì bù qǐ , dǎ rǎo yī xià , yǒu rén yào jiàn nǐ .
Sorry to interrupt, but there's someone to see you.
--
不好意思,我打扰你工作了吗?
不好意思,我打擾你工作了嗎?
bù hǎo yì si, wó dá ráo nǐ gōng zuò le ma ?
Excuse me, did I disturb your work?
--
打扰了,附近有银行吗?
打擾了,附近有銀行嗎?
dá rǎo le, fù jìn yǒu yín háng ma ?
Excuse me. Is there any bank near here?
-
对不起,打扰一下,王教授在吗?
對不起,打擾一下,王教授在嗎?
duì bu qǐ, dá rǎo yí xià, wáng jiào shòu zài ma ?
Sorry for disturbing you. Is Professor Wang in?

ابدأ المحادثة

كن أول من يشارك أفكاره!

Disclaimer

موصى به