في مثل هذا اليوم:1870 - اندلاع الحرب الفرنسية البروسية

[EP 329] New HSK 6 Voc: 46-50 (Intermediate): 变形、便、便是、遍地、表面上 || 新汉语水平3.0 中级词汇 HSK 6|| Join My Live

Richard ChineseRichard Chinese
تفاصيلكلمات HSK
New HSK 6-46: 变形/變形 biàn xíng [v./n.] to become deformed; to change shape; deformation
[New Vocab] 形状改变/形狀改變
---
自行车的轮子变形了。
自行車的輪子變形了。
zì xíng chē de lún zi biàn xíng le .
The wheel of the bicycle is out of shape.
----
More example sentences:
地震过后,很多房子都变形了。
地震過後,很多房子都變形了。
dì zhèn guò hòu , hěn duō fáng zi dōu biàn xíng le .
After the earthquake, many houses deformed.
---
妈妈痛得脸都变形了。
媽媽痛得臉都變形了。
mā ma tòng de liǎn dōu biàn xíng le .
Mom’s face twisted in pain.
--
骆驼咬住她的头,她吓得脸都变形了。
駱駝咬住她的頭,她嚇得臉都變形了。
luò tuó yǎo zhù tā de tóu , tā xià de liǎn dōu biàn xíng le .
camel bit her head, her face twisted in fright.
--
她气得脸都变形了。
她氣得臉都變形了。
tā qì de liǎn dōu biàn xíng le .
Her face twisted in anger.
--
变形金刚第三部将于明年夏天上映。
變形金剛第三部將於明年夏天上映。
biàn xíng jīn gāng dì sān bù jiàng yú míng nián xià tiān shàng yìng .
Transformers 3 will be released next summer.
--
那些刀已经弯曲变形了。
那些刀已經彎曲變形了。
nèi xiē dāo yǐ jīng wān qū biàn xíng le .
The knives were bent out of shape.
==
New HSK 6-47: 便biàn [adv.] just; simply; then; in that case
[原 HSK 5] 便(书面语written language)=就 [adv.]
……,S + 便biàn /就jiù + V。
(承接上句关系: connecting the meaning/action of the previous sentence)
---
下班后,我们便去麦当劳吃晚饭。
下班後,我們便去麥當勞吃晚飯。
xià bān hòu , wǒ men biàn qù mài dāng láo chī wǎn fàn .
We went to McDonald's for dinner after work.
--
More example sentences:
公鸡啼叫了几声,没多久,天便亮了。
公雞啼叫了幾聲,沒多久,天便亮了。
gōng jī tí jiào le jǐ shēng , méi duō jiǔ , tiān biàn liàng le .
Not long after the rooster crowed, it was dawn.
---
挂上电话后,他便离开了。
掛上電話後,他便離開了。
guà shàng diàn huà hòu , tā biàn lí kāi le .
After hanging up the phone, (then) he left.
--
如果她这次又不来, 她便没有什么借口了。
如果她這次又不來, 她便沒有什麼藉口了。
rú guǒ tā zhè cì yòu bù lái , tā biàn méi yǒu shén me jiè kǒu le .
If she doesn't appear this time, then she won't have any excuse.
--
下了一场大雨后,天便放晴了。
下了一場大雨後,天便放晴了。
xià le yī chǎng dà yǔ hòu , tiān biàn fàng qíng le .
The sky cleared after a heavy rain.
==
New HSK 6-48: 便是biàn shì [v./adv.] precisely; exactly
[New Vocab] =就是
(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
--
女子无才便是德。
女子無才便是德
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé .
No talent is precisely a virtue for a woman.
--
In ancient China, women are housewives, their whole lives are focus on family so they don't really acquire or need to learn knowledge.
--
More example sentences:
我们聊了很多,爱情便是其中一个话题。
我們聊了很多,愛情便是其中一個話題。
wǒ men liáo le hěn duō , ài qíng biàn shì qí zhōng yí gè huà tí .
We’ve talked a lot. LOVE is exactly one of our topics.
--
她的人生观便是追寻快乐。
她的人生觀便是追寻快乐。
tā de rén shēng guān biàn shì zhuī xún kuài lè .
Her philosophy of life is to look for fun.
--
容我介绍一下,这便是我丈夫。
容我介紹一下,這便是我丈夫。
tā róng wǒ jiè shào yī xià , zhè biàn shì wǒ zhàng fu .
Let me introduce. This is my husband.
--
这几天不是刮风,便是下雨。
這幾天不是颳風,便是下雨。
zhè jǐ tiān bú shì guā fēng , biàn shì xià yǔ .
During the last few days, if it was not blowing, then it was raining.
--
对穆斯林来说,安拉便是真理。
對穆斯林來說,安拉便是真理。
duì mù sī lín lái shuō , ān lā biàn shì zhēn lǐ .
For Muslim people, Allah is truth.
==
New HSK 6-49: 遍地biàn dì [adv.] everywhere; all over
[New Vocab] =到处/到處dào chù
---
都市里遍地是高楼大厦。
都市里遍地是高樓大廈。
dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà .
In cities, there are high-rise buildings everywhere.
--
More example sentences:
公园里遍地都是垃圾。
公園裡遍地都是垃圾。
gōng yuán lǐ biàn dì dōu shì lā jī .
There is trash everywhere in the park.
---
美国遍地都是机会。
美國遍地都是機會。
měi guó biàn dì dōu shì jī huì .
There is opportunity all over America.
---
世界杯期间,遍地都挂着法国国旗。
世界盃期間,遍地都掛著法國國旗。
shì jiè bēi qī jiān , biàn dì dōu guà zhāo fǎ guó guó qí .
During the World Cup, there were French flags everywhere.
---
地震过后,遍地都是倒塌的房屋和受伤的人群。
地震過後,遍地都是倒塌的房屋和受傷的人群。
dì zhèn guò hòu, biàn dì dōu shì dǎo tā de fáng wū hé shòu shāng de rén qún .
There were collapsed houses and wounded people everywhere after the earthquake.
==
New HSK 6-50: 表面上biǎo miàn shàng [adv.] on the surface; superficially; seemingly
[New Vocab] 似乎、好像; 从外表上来看
---
她表面上十分镇定,但心里面很紧张。
她表面上十分鎮定,但心裡面很緊張。
tā biǎo miàn shàng shí fēn zhèn dìng , dàn xīn lǐ miàn hěn jǐn zhāng .
She appeared very calm on the surface, but she was nervous in her heart.
--
More example sentences:
他表面上很坚强,但其实很软弱。
他表面上很堅強,但其實很軟弱。
tā biǎo miàn shàng hěn jiān qiáng , dàn qí shí hěn ruǎn ruò .
He’s seemingly strong, but actually he’s weak.
--
学习中文表面上很困难,但其实很简单
學習中文表面上很困難,但其實很簡單
xué xí zhōng wén biǎo miàn shàng hěn kùn nán , dàn qí shí hěn jiǎn dān
Learning Chinese is seemingly hard, but actually it’s easy.
--
他们的婚姻表面上很美满,但其实有很多问题。
他們的婚姻表面上很美滿,但其實有很多問題。
tā men de hūn yīn biǎo miàn shàng hěn měi mǎn , dàn qí shí yǒu hěn duō wèn tí .
Their marriage is seemingly perfect, but actually there are a lot of problems in it.
--
弟弟和女友分手了,他表面上不在乎,但其实早已心碎了。
弟弟和女友分手了,他表面上不在乎,但其實早已心碎了。
dì di hé nǚ yǒu fēn shǒu le , tā biǎo miàn shàng bù zài hu , dàn qí shí zǎo yǐ xīn suì le .
My younger brother broke up with his girlfriend. He seemingly looked fine, but actually his heart broke already.

احفظ هذا الدرس المرئي للمتابعة لاحقاً

أنشئ حساباً مجانياً لمزامنة تقدم الفيديو والمفردات وسجل التدريب.

ابدأ المحادثة

كن أول من يشارك أفكاره!

Disclaimer

موصى به