Please enter a keyword
Log in

Internet 网络(1)

汉字姐姐
Pinyin
English

B: Ok, let's just check, a computer is a diannao, and we mentioned the Internet a while ago, if I remember, it's 互联网 hu4 lian2 wang3, dui ma?
Y: Dui, right on. hu4 lian2 wang3 the Internet.
B: When I go online I get an instruction asking for my username and password. I remember those words but not the Chinese instructions.
Y: Ok, listen up, username is 用户名 yong4 hu4 ming2.
B: yong4 hu4 ming2.
Y: 用户 yong4 hu4 means user,
B: yong4 hu4
Y: ming2 means name,
B: 名 ming2,
Y: 用户名 yong4 hu4 ming2.
B: yong4 hu4 ming2.  username  ..  And password?
Y: Not too difficult, it's 密码 mi4 ma3.
B: mi4 ma3,
Y: 密 mi4 literally means secret,
B: mi4,
Y: 码 ma3 means code,
B: ma3,
Y: 密码 mi4 ma3.
B: mi4 ma3. password. 

Conversation 1

A: 请输入你的用户名。
B: 然后呢?
A: 然后再输入你的密码.。

B: Oops, I’m afraid I forgot my password…
Y: that’s a little bit mafan… you can say: 我忘记密码了 wo3 wang4 ji4 mi4 ma3 le.
B: wo3 wang4 ji4 mi4 ma3 le.
Y: 我 wo3 means I,
B: wo3,
Y: 忘记 wang4 ji4 means forget,
B: wang4 ji4, and 密码 mi4 ma3 means password.
Y: 了 le means the completion of an action…
B: le.
Y: 我忘记密码了 wo3 wang4 ji4 mi4 ma3 le.
B: wo3 wang4 ji4 mi4 ma3 le. I forgot my password

Conversation 2: 

A: 哎呀,我忘记密码了。
B: 没关系,再试一次。

B: Not everyone has a computer, mei wenti, no problem, there’s always an Internet café close at hand.
Y: Yes, they’re everywhere these days, we call them 网吧 wang3 ba1.
B: wang3 ba1.
Y: as 网 wang3 means internet,
B: wang3,
Y: 吧 ba1 means a place like a pub or a café,
B: ba1,
Y: 网吧 wang3 ba1.
B: wang3 ba1. Internet café, 
Y: And when you’re looking for an Internet café but can’t find one, then you can ask somebody by
saying: 哪儿有网吧 na2er you2 wang3 ba1? Where is an Internet café?
B: Let me try that… na2er you2 wang3 ba1?
Y: 哪儿有 na2er you3 literally means where have,
B: na2er you3
Y: 网吧 wang3 ba1 is Internet café,
B: wang3 ba1.
Y: 哪儿有网吧  na2er you2 wang3 ba1?
B: na2er you2 wang3 ba1?  Where is an Internet café?

Conversation 3 

A: 哪儿有网吧?
B: 前面超市旁边就有一家。

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

用中文说: "Hit or get someone right in the Feels"
用中文说: "Hit or get someone right in the Feels"
Free
HSK Standard Course 4B 第15课 教育孩子的艺术 The art of educating children
HSK Standard Course 4B 第15课 教育孩子的艺术 The art of educating children
Free
成语故事:毛遂自荐 Volunteer one's services
成语故事:毛遂自荐 Volunteer one's services
Free
中国小故事:司马光砸缸 Sima Guang and the Giant Clay Pot
中国小故事:司马光砸缸 Sima Guang and the Giant Clay Pot
Free