Please enter a keyword
Log in

Chinese Course (3rd Edition) 1A汉语教程第一册上Lesson 15 你家有几口人 How many people are there in your family

汉字姐姐
Pinyin
English

(一)你家有几口人?
(麦克和玛丽在看照片 Mike and Mary are looking at some photos)

Màikè: Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?

麦克:你家有几口人?

Mike: How many people are in your family?

Mike: ¿Cuántas personas hay en tu familia?

Mǎlì: Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén, bàba, māma, gēge, jiějie hé wǒ.

玛丽:我家有五口人,爸爸、妈妈、哥哥、姐姐和我。

Mary: There are five people in my family: my father, mother, older brother, older sister, and me.

Mary: En mi familia somos cinco personas: mi padre, mi madre, mi hermano mayor, mi hermana mayor y yo.

Màikè: Nǐ yǒu méiyǒu quánjiā de zhàopiàn?

麦克:你有没有全家的照片?

Mike: Do you have a photo of your whole family?

Mike: ¿Tienes una foto de toda tu familia?

Mǎlì: Yǒu yì zhāng. Nǐ kàn, zhè shì wǒmen quánjiā de zhàopiàn. Nǐ yǒu gēge jiějie ma?

玛丽:有一张。你看,这是我们全家的照片。你有哥哥姐姐吗?

Mary: I have one. Look, this is a photo of our whole family. Do you have older brothers and sisters?

Mary: Tengo una. Mira, esta es una foto de toda nuestra familia. ¿Tienes hermanos mayores y hermanas mayores?

Màikè: Wǒ méiyǒu gēge, yě méiyǒu jiějie, zhǐyǒu liǎng gè dìdi.

麦克:我没有哥哥,也没有姐姐,只有两个弟弟。

Mike: I don't have any older brothers or sisters, only two younger brothers.

Mike: No tengo hermanos mayores ni hermanas mayores, solo dos hermanos menores.

Mǎlì: Nǐ bàba, māma zuò shénme gōngzuò?

玛丽:你爸爸、妈妈做什么工作?

Mary: What do your father and mother do for work?

Mary: ¿A qué se dedican tu padre y tu madre?

Màikè: Wǒ māma shì dàifu, zài yīyuàn gōngzuò, bàba shì yì jiā gōngsī de jīnglǐ.

麦克:我妈妈是大夫,在医院工作,爸爸是一家公司的经理。

Mike: My mother is a doctor and works in a hospital, and my father is a manager at a company.

Mike: Mi madre es doctora y trabaja en un hospital, y mi padre es gerente en una empresa.

Mǎlì: Wǒ māma zài shāngdiàn gōngzuò, bàba shì lǜshī.

玛丽:我妈妈在商店工作,爸爸是律师。

Mary: My mother works in a store, and my father is a lawyer.

Mary: Mi madre trabaja en una tienda, y mi padre es abogado.

Wáng lǎoshī: Nǐmen shì yì jiā shénme gōngsī?

王老师:你们是一家什么公司?

Teacher Wang: What kind of company is yours?

Profesor Wang: ¿Qué tipo de empresa es la suya?

Guān jīnglǐ: Shì yì jiā wàimào gōngsī.

关经理:是一家外贸公司。

Manager Guan: It's a foreign trade company.

Gerente Guan: Es una empresa de comercio exterior.

Wáng lǎoshī: Shì yì jiā dà gōngsī ma?

王老师:是一家大公司吗?

Teacher Wang: Is it a big company?

Profesor Wang: ¿Es una empresa grande?

Guān jīnglǐ: Bú shì. Shì yì jiā bǐjiào xiǎo de gōngsī.

关经理:不是。是一家比较小的公司。

Manager Guan: No, it's a relatively small company.

Gerente Guan: No, es una empresa relativamente pequeña.

Wáng lǎoshī: Yǒu duōshǎo yuángōng?

王老师:有多少员工?

Teacher Wang: How many employees are there?

Profesor Wang: ¿Cuántos empleados hay?

Guān jīnglǐ: Dàgài yǒu yìbǎi duō gè yuángōng.

关经理:大概有一百多个员工。

Manager Guan: There are about one hundred employees.

Gerente Guan: Hay alrededor de cien empleados.

Wáng lǎoshī: Dōu shì Zhōngguó yuángōng ma?

王老师:都是中国员工吗?

Teacher Wang: Are all the employees Chinese?

Profesor Wang: ¿Son todos los empleados chinos?

Guān jīnglǐ: Bù dōu shì Zhōngguó yuángōng, yě yǒu wàiguó yuángōng.

关经理:不都是中国员工,也有外国员工。

Manager Guan: Not all are Chinese employees; there are also foreign employees.

Gerente Guan: No todos son empleados chinos, también hay empleados extranjeros.

(二)你们公司有爹少员工
( 王老师和关经理在谈话 Teacher Wang is talking with Manager Guan )

Wáng lǎoshī: Nǐmen shì yì jiā shénme gōngsī?

王老师:你们是一家什么公司?

Teacher Wang: What kind of company is yours?

Profesor Wang: ¿Qué tipo de empresa es la suya?

Guān jīnglǐ: Shì yì jiā wàimào gōngsī.

关经理:是一家外贸公司。

Manager Guan: It's a foreign trade company.

Gerente Guan: Es una empresa de comercio exterior.

Wáng lǎoshī: Shì yì jiā dà gōngsī ma?

王老师:是一家大公司吗?

Teacher Wang: Is it a big company?

Profesor Wang: ¿Es una empresa grande?

Guān jīnglǐ: Bú shì. Shì yì jiā bǐjiào xiǎo de gōngsī.

关经理:不是。是一家比较小的公司。

Manager Guan: No, it's a relatively small company.

Gerente Guan: No, es una empresa relativamente pequeña.

Wáng lǎoshī: Yǒu duōshǎo yuángōng?

王老师:有多少员工?

Teacher Wang: How many employees are there?

Profesor Wang: ¿Cuántos empleados hay?

Guān jīnglǐ: Dàgài yǒu yìbǎi duō gè yuángōng.

关经理:大概有一百多个员工。

Manager Guan: There are about one hundred employees.

Gerente Guan: Hay alrededor de cien empleados.

Wáng lǎoshī: Dōu shì Zhōngguó yuángōng ma?

王老师:都是中国员工吗?

Teacher Wang: Are all the employees Chinese?

Profesor Wang: ¿Son todos los empleados chinos?

Guān jīnglǐ: Bù dōu shì Zhōngguó yuángōng, yě yǒu wàiguó yuángōng.

关经理:不都是中国员工,也有外国员工。

Manager Guan: Not all are Chinese employees; there are also foreign employees.

Gerente Guan: No todos son empleados chinos, también hay empleados extranjeros.

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第六课 网络时代的爱情
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第六课 网络时代的爱情
Free
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第七课 北京人与上海人
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第七课 北京人与上海人
Free
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第八课 科技时代人们的时间
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第八课 科技时代人们的时间
Free
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第九课 高薪养廉与缘木求鱼
发展汉语(第2版)高级综合(Ⅰ)第九课 高薪养廉与缘木求鱼
Free