Please enter a keyword
Today in History:1808 - Birth of American politician Jefferson

sù tóng lú jiāng jì guǎng líng jiù yóu 宿桐庐江寄广陵旧游 Mooring on the Tonglu River and Sending This to an Old Friend in Guangling

汉字姐姐

by 孟浩然(Mèng Hàorán)

shān míng wén yuán chóu, cāng jiāng jí yè liú.
山暝闻猿愁,沧江急夜流。
As the mountains grow dark, the cries of apes bring sorrow; the dark blue river flows swiftly through the night.

fēng míng liǎng àn yè, yuè zhào yī gū zhōu.
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
The wind rustles the leaves on both banks; the moon shines upon a single, lonely boat.

jiàn dé fēi wú tǔ, wéi yáng yì jiù yóu.
建德非吾土,维扬忆旧游。
Jiande is not my native land; I fondly recall old friends in Weiyang.

hái jiāng liǎng háng lèi, yáo jì hǎi xī tóu.
还将两行泪,遥寄海西头。
I can only take these two lines of tears and send them far away to the western edge of the sea.

sù tóng lú jiāng jì guǎng líng jiù yóu 宿桐庐江寄广陵旧游 Mooring on the Tonglu River and Sending This to an Old Friend in Guangling

Start the conversation

Be the first to share your thoughts!

Disclaimer

Recommended