Welcome to "用中文说", let's learn some new phrases in Chinese now!
To throw someone under the bus
【中文】为自己的利益牺牲他人,找别人做替罪羊
Wèi zìjǐ de lìyì xīshēng tārén, zhǎo biérén zuò tìzuìyáng
【解释】To sacrifice a friend or ally for selfish reasons.
【例句】
- He was desperately trying to throw everybody under the bus. The fact is that he himself made a terrible decision that led to a big loss for the company.
他疯狂地想把所有的人推出去当替罪羊,事实是他自己决策错误导致公司严重亏损。
Tā fēngkuáng de xiǎng bǎ suǒyǒu de rén tuī chūqù dāng tìzuìyáng, shìshí shì tā zìjǐ juécè cuòwù dǎozhì gōngsī yánzhòng kuīsǔn.
- As a team leader, he asked to be thrown under the bus to defuse the current crisis.
作为队长,他主动要求牺牲自己去化解团队面临的危机。
Zuòwéi duìzhǎng, tā zhǔdòng yāoqiú xīshēng zìjǐ qù huàjiě tuánduì miànlín de wéijī.