Please enter a keyword
Log in

HSK Standard Course 2 第13课 门开着呢 The door is open

汉字姐姐
Pinyin
English

Click here to get a hard copy of this book

1.在办公室 In the Office

A: Mén kāi zhe ne, qǐng jìn.

A:门开着呢,请进。

A: The door is open, please come in.

A: La puerta está abierta, por favor entra.

A: الباب مفتوح، تفضل بالدخول.

A: La porte est ouverte, entrez s'il vous plaît.

A: Дверь открыта, входите, пожалуйста.

B: Qǐngwèn, Zhāng xiānsheng zài ma?

B: 请问,张先生在吗?

B: Excuse me, is Mr. Zhang here?

B: Disculpe, ¿está el señor Zhang?

B: عذرًا، هل السيد تشانغ هنا؟

B: Excusez-moi, M. Zhang est-il là ?

B: Извините, господин Чжан здесь?

A: Tā chūqù le. Nǐ xiàwǔ zài lái ba.

A:他出去了。你下午再来吧。

A: He has gone out. You should come back in the afternoon.

A: Él ha salido. Deberías volver por la tarde.

A: هو خرج. يمكنك العودة بعد الظهر.

A: Il est sorti. Vous pouvez revenir cet après-midi.

A: Он ушел. Вы можете прийти во второй половине дня.

B: Hǎo de, xièxiè!

B:好的,谢谢!

B: Alright, thank you!

B: Vale, ¡gracias!

B: حسنًا، شكرًا!

B: D'accord, merci !

B: Хорошо, спасибо!

2.在办公室 In the Office

A: Nàge zhèngzài shuōhuà de nǚháir shì shéi?

A:那个正在说话的女孩儿是谁?

A: Who is that girl who is speaking?

A: ¿Quién es esa chica que está hablando?

A: تلك الفتاة التي تتحدث، من هي؟

A: Cette fille qui parle, c'est qui ?

A: Та девочка, которая говорит, кто она?

B: Wǒ zhīdào tā de míngzi, tā xìng Yáng, jiào Yáng Xiàoxiào, tā jiějie shì wǒ tóngxué.

B:我知道她的名字,她姓杨,叫杨笑笑,她姐姐是我同学。

B: I know her name; her surname is Yang, and her given name is Yang Xiaoxiao. Her sister is my classmate.

B: Conozco su nombre; se apellida Yang, su nombre es Yang Xiaoxiao. Su hermana es mi compañera de clase.

B: أنا أعرف اسمها، هي تدعى يانغ شياو شياو، وهي أخت صديقتي.

B: Je connais son nom, elle s'appelle Yang Xiaoxiao, et sa sœur est une de mes camarades de classe.

B: Я знаю её имя, её зовут Ян Сяосяо, её старшая сестра — моя одноклассница.

A: Nàge shǒu li názhe qiānbǐ de ne?

A:那个手里拿着铅笔的呢?

A: And the one holding the pencil?

A: ¿Y la que sostiene el lápiz?

A: ومن تلك التي تحمل قلم رصاص؟

A: Et celle qui tient un crayon ?

A: А кто та, кто держит карандаш?

B: Wǒ bú rènshi.

B:我不认识。

B: I don't know her.

B: No la conozco.

B: لا أعرفها.

B: Je ne la connais pas.

B: Я её не знаю.

3.在运动场 On the playground

A: Tīngshuō nǐ yǒu nǚpéngyou le? Wǒ rènshi tā ma?

A:听说你有女朋友了?我认识她吗?

A: I heard you have a girlfriend now? Do I know her?

A: Escuché que ahora tienes novia. ¿La conozco?

A: سمعت أنك حصلت على صديقة، هل أعرفها؟

A: J'ai entendu dire que tu as une petite amie, je la connais ?

A: Слышал, что у тебя есть девушка, я её знаю?

B: Jiù shì wǒmen bān nàge zhǎngzhe liǎng ge dàyǎnjīng, fēicháng ài xiào de nǚháir.

B:就是我们班那个长着两个大眼睛,非常爱笑的女孩儿。

B: It's the girl in our class with two big eyes who loves to laugh a lot.

B: Es esa chica de nuestra clase que tiene dos ojos grandes y le encanta reír mucho.

B: هي تلك الفتاة في صفنا التي لديها عيون كبيرة جدًا، وتحب الضحك كثيرًا.

B: C'est la fille dans notre classe avec de grands yeux et qui rit tout le temps.

B: Это та девушка в нашем классе с большими глазами, которая постоянно смеётся.

A: Tā bú shì yǒu nánpéngyou ma?

A:她不是有男朋友吗?

A: Doesn't she have a boyfriend?

A: ¿Ella no tiene novio?

A: ألم يكن لديها صديق؟

A: Elle n'avait pas un petit ami ?

A: У неё разве не было парня?

B: Nàge yǐjīng shì tā de qián nányǒu le.

B:那个已经是她的前男友了。

B: That guy is already her ex-boyfriend now.

B: Ese chico ya es su exnovio ahora.

B: ذلك كان صديقها السابق.

B: C'était son ex-petit ami.

B: Это был её бывший парень.

4.在路上 On the road

A: Qǐngwèn, zhè'er lí xīn jīng bīnguǎn yuǎn ma?

A:请问,这儿离新京宾馆远吗?

A: Excuse me, is the New Jing Hotel far from here?

A: Disculpe, ¿está lejos el New Jing Hotel de aquí?

A: من فضلك، هل المكان هنا بعيد عن فندق شينجنج؟

A: Excusez-moi, est-ce que c'est loin d'ici jusqu'à l'hôtel Xinjing ?

A: Извините, это далеко от нового отеля Синьцзин?

B: Bù yuǎn, zǒulù èrshí fēnzhōng jiù dào.

B:不远,走路二十分钟就到。

B: Not far, a twenty-minute walk will get you there.

B: No está lejos, a veinte minutos a pie llegas.

B: ليس بعيدًا، يمكنك الوصول مشيًا خلال عشرين دقيقة.

B: Ce n'est pas loin, à pied c'est environ vingt minutes.

B: Это недалеко, пешком двадцать минут.

A: Nǐ néng gàosù wǒ zěnme zǒu ma?

A:你能告诉我怎么走吗?

A: Can you tell me how to get there?

A: ¿Puedes decirme cómo llegar?

A: هل يمكنك أن تخبرني كيف أذهب هناك؟

A: Peux-tu me dire comment y aller ?

A: Можешь сказать, как туда пройти?

B: Cóng zhè'er yìzhí wǎng qián zǒu, dào le qiánmiàn de lùkǒu zài wǎng yòu zǒu.

B:从这儿一直往前走,到了前面的路口再往右走。

B: Just go straight ahead from here, and at the intersection up front, turn right.

B: Sigue recto desde aquí, y en la intersección que está adelante, gira a la derecha.

B: امشي مباشرة للأمام، وعندما تصل إلى التقاطع، امشِ إلى اليمين.

B: Va tout droit et au prochain croisement tourne à droite.

B: Иди прямо, на следующем перекрёстке поверни направо.

Click here to get a hard copy of this book

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

HSK Standard Course 6A 第15课 山脉上的雕刻 Sculptures on the mountain range
HSK Standard Course 6A 第15课 山脉上的雕刻 Sculptures on the mountain range
Free
Lesson 90 Shopping (2) 第九十课 购物(2)
Lesson 90 Shopping (2) 第九十课 购物(2)
Free
HSK Standard Course 5B 第24课 支教行动 Volunteer teaching
HSK Standard Course 5B 第24课 支教行动 Volunteer teaching
Free
用中文说: "Feel out"
用中文说: "Feel out"
Free