成语故事：哄堂大笑 Brought the house down
hōng táng dà xiào
Brought the house down
哄堂大笑 often happens as a result of witty remarks or clownish acts. 哄 means roars of laughter or hubbub; 堂 usually means a big room where lots of people are in; 大笑 means big laughter. This is a very frequently used Chinese idiom to describe the scene when lots of people burst into laughter due to witty remarks, clownish acts, or simply good performances.
Literal meaning：brought the house down
Explanation: to describe the scene when lots of people burst into laughter due to witty remarks, clownish acts, or simply good performances
tā de yǒu qù gù shì yǐn dé dà jiā hōng táng dà xiào。
His funny story brought the house down.
If you want to learn more about fun Chinese, you can find our program
Takeaway Chinese on NEWS Plus radio
You can listen our program online: