Log in

成语故事:哄堂大笑 Brought the house down

汉字姐姐
Pinyin
EN
ES

成语故事:哄堂大笑 Brought the house down

成语故事:哄堂大笑 Brought the house down

哄堂大笑

hōng táng dà xiào

Brought the house down

哄堂大笑 often happens as a result of witty remarks or clownish acts. 哄 means roars of laughter or hubbub; 堂 usually means a big room where lots of people are in; 大笑 means big laughter. This is a very frequently used Chinese idiom to describe the scene when lots of people burst into laughter due to witty remarks, clownish acts, or simply good performances.

Literal meaning:brought the house down

Explanation: to describe the scene when lots of people burst into laughter due to witty remarks, clownish acts, or simply good performances

E.g

他的有趣故事引得大家哄堂大笑。

tā de yǒu qù gù shì yǐn dé dà jiā hōng táng dà xiào。

His funny story brought the house down.

If you want to learn more about fun Chinese, you can find our program

Takeaway Chinese on NEWS Plus radio

5: 00-5:30

16:00-16:30

You can listen our program online:

http://chinaplus.cri.cn/nihao/takeaway-chinese/index.html

Login to leave a comment~

Comments

No data available

Recommended

FreeFree
FreeFree
FreeFree
FreeFree