Log in

HSK Standard Course 4A 第5课 只买对的,不买贵的 Buy the right, not the expensive

汉字姐姐
Pinyin
EN
ES

Related

Click here to get a hard copy of this book

课文1

王静在家具店买沙发。 小姐,您好!您想买什么家具?需要我为您介绍一下吗? 谢谢。我想买沙发。 您看这个沙发怎么样?现在正在打折,比平时便宜了一千块。 价格还可以,就是不知道质量有没有保证。 您放心,质量肯定不”打折”,这种沙发是今年最流行的。有很多种颜色可以选择,您可以看一下。 这个蓝色的看上去不错,就要这个吧。

生词 家具 沙发 打折 价格 质量 肯定 流行

课文2

王静和李进在商场买东西。 咱家的冰箱太旧了,商场正好打折,我们顺便也买一台吧。 今天买的东西太多了。再说,这个月家里已经花了五千多了。 这么多?你不会是记错了吧? 没错。上个星期光买沙发就花了两千多。 但是咱家的冰箱实在太旧了,制冷效果也不太好了,还是买个新的吧。 那好吧,我带的现金不够,用你的信用卡吧。

生词 顺便 台 光 实在 制冷 效果 现金

课文三

李进和王静在超市买礼物 李老师邀请咱们去他家做客,给他带点儿什么礼物好呢? 他很喜欢葡萄酒,我们就给他买两瓶葡萄酒吧。 可是这里有这么多种,你知道哪种好吗? 我觉得这种不错,你看它酒瓶做得都这么艺术。而且电视上经常有它的广告,我想味道应该不错。 广告只会介绍优点,却不会说它的缺点。实际上,很多东西并不像广告上说的那么好,所以不能完全相信广告。 你说的也对。

生词 邀请 葡萄 艺术 广告 味道 优点 实际

课文4

买衣服只考虑价格当然不好,但是只考虑买好看的也不一定好。我买衣服的标准是 ”只买对的,不买贵的”。第一,自己穿着舒服,第二,衣服的质量要好,而且又不能太贵。对我来说,衣服的样子流行不流行并不是很重要。很多年龄大的人喜欢在打折的时候买便宜的衣服,但对那些衣服是不是适合自己却考虑得不多。这点是我理解不了的,因为如果不适合自己,即使花钱很少,也是一种浪费。

生词 考虑 标准 样子 年龄 浪费

课文5

现在网上购物变得越来越流行了,年轻人尤其喜欢在网上买东西。在网上几乎什么都可以买到,你可以网上买书,买衣服,买包,还可以买家具,买手机。网上购物能够受到人们的喜爱,原因主要有两个: 首先,网上的东西很多,而且比去商店买便宜,这是吸引人们购买的主要原因。其次,人们可以在任何时间上网购买自己喜欢的东西,卖家可以把你买的东西寄到你办公室或者家里,非常方便

生词 购物 尤其 受到 任何 寄

Click here to get a hard copy of this book

Wang Jing buys a sofa in a furniture store
Salesperson: Hello, miss! What furniture do you want to buy? Would you like me to introduce it to you?
Wang Jing: Thank you, I want to buy a sofa.
Salesperson: What do you think of this sofa? It is on sale now, which is a thousand yuan cheaper than usual.
Wang Jing: The price is okay, but I don’t know if the quality is guaranteed.
Salesperson: You don't worry, the quality is definitely not "discounted". This kind of sofa is the most popular this year. There are many colors to choose from, you can take a look.
Wang Jing: This blue one looks good, so let's take this.

王静在家具店买沙发
售货员:小姐,您好!您想买什么家具?需要我为您介绍一下吗?
王静:谢谢,我想买沙发。
售货员: 您看这个沙发怎么样?现在正在打折,比平时便宜了一千块。
王静: 价格还可以,就是不知道质量有没有保证。
售货员: 您放心,质量肯定不“打折”,这种沙发是今年最流行的。有很多种颜色可以选择,您可以看一下。
王静: 这个蓝色的看上去不错,就要这个吧。

Wáng jìng zài jiājù diàn mǎi shāfā
shòuhuòyuán: Xiǎojiě, nín hǎo! Nín xiǎng mǎi shénme jiājù? Xūyào wǒ wèi nín jièshào yīxià ma?
Wáng jìng: Xièxiè, wǒ xiǎng mǎi shāfā.
Shòuhuòyuán: Nín kàn zhège shāfā zěnme yàng? Xiànzài zhèngzài dǎzhé, bǐ píngshí piányíle yīqiān kuài.
Wáng jìng: Jiàgé hái kěyǐ, jiùshì bù zhīdào zhìliàng yǒu méiyǒu bǎozhèng.
Shòuhuòyuán: Nín fàngxīn, zhìliàng kěndìng bù “dǎzhé”, zhè zhǒng shāfā shì jīnnián zuì liúxíng de. Yǒu hěnduō zhǒng yánsè kěyǐ xuǎnzé, nín kěyǐ kàn yīxià.
Wáng jìng: Zhège lán sè de kàn shàngqù bùcuò, jiù yào zhège ba.

王静: Wáng jìng: person's name
家具店: jiājù diàn: Furniture store
沙发: shāfā: sofa
售货员: shòuhuòyuán: salesperson
家具: jiājù: furniture
为: wèi: for
介绍: jièshào: to introduce / to give a presentation
打折: dǎzhé: to give a discount
平时: píngshí: ordinarily / in normal times / usual
价格: jiàgé: price
质量: zhìliàng: quality
保证: bǎozhèng: guarantee
放心: fàngxīn: to feel relieved / don't worry
肯定: kěndìng: assuredly / definitely
流行: liúxíng: popular
选择: xuǎnzé: to select / to pick
蓝色: lánsè: blue (color)
看上去: kànshangqu: it seems (that)

Login to leave a comment~

Comments

No data available

Recommended

FreeFree
FreeFree
FreeFree
FreeFree