Por favor ingrese una palabra clave
Hoy en la Historia:1039 - Fallece el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, Conrado II

【Learn Chinese】10 Phrases for Phone Calls in Chinese

Mandarin Morning
Pinyin
Español
When distance comes into play, we often rely on a phone. Phone calls can be about different topics: a chat with a friend, a call from your boss, making a reservation at a restaurant, …
That’s why, if you’re diving into the world of Mandarin, having a handful of telephone-specific phrases is essential. In today’s post, we’re unveiling 10 basic Chinese phrases to give you the confidence to dial and chat in Chinese.
 
Hello – 喂
喂 (wéi) is a unique greeting used predominantly for answering calls, distinct from the standard 你好 (nǐ hǎo), which means “hello” in face-to-face conversations. It’s essential to note this if you don’t want to sound like you’re always answering a phone, even when meeting someone in person!
 
Who’s speaking? – 请问哪位?
请问 (qǐng wèn) is a polite way to say “may I ask,” and 哪位 (nǎ wèi) literally means “which person.” Together, the phrase 请问一下 (qǐng wèn nǎ wèi) is a courteous way of asking, “Who’s speaking?” on
 
It’s me, Xiaoming. – 是我, 小明 
Just say 是我 (shì wǒ), literally “is me,” followed by your name, and you’ve told the other person it’s you.
 
Is Xiaoli there? – 小莉在吗?
在 (zài) means “to be here/there” in this context. 吗 (ma) is a yes/no question marker, turning the statement into a question. Replace 小莉 (xiǎo lì) with the name of the person you’re asking for over the phone. This phrase also gracefully fits scenarios like visiting a friend’s place.
 
Just a second – 等一下
Melding 等 (děng), “to wait,” with 一下 (yī xià), “a brief moment,” creates a universally polite plea for a short pause, whether on call or in person.
 
I’ll get Xiaoli for you. – 我去帮你叫小莉
This phrase seamlessly combines action and intention. Using 我 (wǒ) for “I,” 帮 (bāng) for “to help,” 你 (nǐ) for “you,” and 叫 (jiào) for “to call,” it offers a polite way to indicate you’ll get someone for the caller
 
Xiaoli is tied up now – 小莉在忙
Combine 在 (zài), indicating a current state, with 忙 (máng), “busy”, to relay unavailability.
Use 她现在不能接电话 (tā xiàn zài bù néng jiē diàn huà), meaning she’s unable to answer the phone right now. For males, swap out 她 with 他 (tā).
 
I didn’t catch that. – 我没听到
If you’ve missed something during a phone call, let the caller know by saying 我没听到. 我 (wǒ) denotes “I,” while 没听到 (méi tīng dào) conveys “didn’t hear.”
Need a repetition? Say to the caller 再说一次 (zài shuō yī cì; again say one time), asking them to repeat.
 
Could you speak up a little? – 你可以大声一点吗?
你 (nǐ) is “you,” 可以 (kě yǐ) means “can,” 大声 (dà shēng) means “loud voice,” and 一点 (yī diǎn) means “a bit.” Together, the question 你可以大声一点吗 is especially useful if you’re in a noisy environment or if the caller has a soft voice.
If you want to ask the person not to speak so loud, then replace 大声 with 小声 (xiǎo shēng; small + sound), and the rest of the sentence remains the same.
 
You’ve got the wrong number. – 你打错电话了
你 (nǐ) is “you,” 打错 (dǎ cuò) means “dial wrong,” and 电话 (diànhuà) is “telephone.” The last character 了 is a grammatical marker. It’s a straightforward way to inform someone they’ve reached the wrong person.

Iniciar la conversación

¡Sé el primero en compartir tus pensamientos!

Disclaimer

Recomendado