Por favor ingrese una palabra clave
Hoy en la Historia:1039 - Fallece el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, Conrado II

Chinese Course (3rd Edition) 1A汉语教程第一册上Lesson 10 他住哪儿 Where does he live

汉字姐姐
Pinyin
Español

Here is the annotated and translated text:

Lǐ Chāngjié: Qǐngwèn, zhè shì bàngōngshì ma?

李昌洁:请问,这是办公室吗?

Li Changjie: Excuse me, is this the office?

Li Changjie: Disculpe, ¿es esta la oficina?

Lǎoshī: Shì. Nǐ zhǎo shéi?

老师:是。你找谁?

Teacher: Yes, it is. Who are you looking for?

Profesor: Sí, lo es. ¿A quién buscas?

Lǐ Chānghào: Wáng lǎoshī zài ma? Wǒ shì tā de xuéshēng.

李昌浩:王老师在吗?我是他的学生。

Li Changhao: Is Teacher Wang here? I’m his student.

Li Changhao: ¿Está el profesor Wang? Soy su estudiante.

Lǎoshī: Tā bú zài. Tā zài jiā ne.

老师:他不在。他在家呢。

Teacher: He’s not here. He’s at home.

Profesor: No está aquí. Está en casa.

Lǐ Chānghào: Tā zhù nǎr?

李昌浩:他住哪儿?

Li Changhao: Where does he live?

Li Changhao: ¿Dónde vive?

Lǎoshī: Tā zhù shí bā hào lóu yī mén liù líng yāo fángjiān.

老师:他住18号楼1门601房间。

Teacher: He lives in Building 18, Entrance 1, Room 601.

Profesor: Vive en el edificio 18, entrada 1, habitación 601.

Lǐ Chānghào: Nín zhīdào tā jiā de diànhuà hàomǎ ma?

李昌浩:您知道他家的电话号码吗?

Li Changhao: Do you know his home phone number?

Li Changhao: ¿Conoce su número de teléfono de casa?

Lǎoshī: Zhīdào, liù èr jiǔ sān yāo líng qī sì.

老师:知道,62931074。

Teacher: Yes, it’s 62931074.

Profesor: Sí, es 62931074.

Lǐ Chānghào: Tā de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo?

李昌浩:他的手机号码是多少?

Li Changhao: What’s his mobile number?

Li Changhao: ¿Cuál es su número de móvil?

Lǎoshī: Bù zhīdào.

老师:不知道。

Teacher: I don’t know.

Profesor: No lo sé.

Lǐ Chānghào: Xièxiè nín.

李昌浩:谢谢您。

Li Changhao: Thank you.

Li Changhao: Gracias.

Lǎoshī: Bú kèqì.

老师:不客气。

Teacher: You’re welcome.

Profesor: De nada.

Iniciar la conversación

¡Sé el primero en compartir tus pensamientos!

Disclaimer

Recomendado