Aujourd'hui dans l'Histoire:1870 - La guerre franco-prussienne éclate

成语故事:惊弓之鸟 A badly frightened person

汉字姐姐汉字姐姐
Pinyin
Français

成语故事:惊弓之鸟 A badly frightened person

成语故事:惊弓之鸟 A badly frightened person

惊弓之鸟

jīng gōng zhī niǎo

A badly frightened person

惊 means startle or shock; 弓 is the bow; 之 is of; 鸟 means bird. All together the idiom means a bird startled by the mere twang of a bow-string. People use this idiom to describe a frightened person who easily becomes panic-stricken due to some previous bad experience.

Literal meaning:a bird startled by the mere twang of a bow-string

Explanation: to describe a frightened person who easily becomes panic-stricken due to some previous bad experience

E.g

这些难民是一群惊弓之鸟,日夜不安。

zhè xiē nán mín shì yī qún jīng gōng zhī niǎo ,rì yè bú ān 。

The refugees are a group of badly frightened person who are restless day and night.

成语故事:惊弓之鸟 A badly frightened person

Enregistrez cet article pour continuer plus tard

Créez un compte gratuit pour garder cette lecture, le vocabulaire et votre progression dans votre historique.

Commencez la conversation

Soyez le premier à partager vos réflexions !

Disclaimer

Recommandé