Aujourd'hui dans l'Histoire:1870 - La guerre franco-prussienne éclate

Coronavirus related medical Chinese

汉字姐姐汉字姐姐
Pinyin
Français

Chinese lesson : Coronavirus

1. 冠状病毒 ( guān zhuàng bìng dú ) - Coronavirus
2. 口罩 (kǒu zhào) - face mask
3. 戴口罩 (dài kǒu zhào) - Wear mask 
4. 感染 (gǎnrǎn) - infection
5. 生病的 (shēngbìng de) - sick (adjective)
6. 体温 (tǐwēn) - body temperature
7. 高体温 (gāotǐwēn) - high body temperature
8. 温度计 (wēndùjì) - thermometer
9. 针 (zhēn) - needle
10. 打针 (dǎzhēn) give an injection (verb) 
11. 医院 (yīyuàn) - hospital
12. 医生 (yīshēng) - doctor
13. 护士 (hùshì) - nurse
14. 验血 (yànxiě) - blood test
15. 感冒 (gǎnmào) - cold
16. 我感冒了。(Wǒ gǎnmào le .) - I caught a cold.
17. 药 (yào) - medicine
18. 止咳糖浆 (zhǐké tángjiāng) - cough syrup
19. 感冒药 (gǎnmàoyào) - cold medicine
20. 咳嗽 (késòu) - cough
21. 我有点儿咳嗽。(Wǒ yǒu diǎnr késou .) - I have a cough.
22. 头疼 (tóuténg) - headache
23. 我有点儿头疼。(Wǒ yóu diǎnr tóuténg .) - I have a headache.
24. 发烧 (fāshāo) - fever
25. 我发烧了。(Wǒ fāshāole.) - I have a fever.
26. 恶心 (ěxīn) - nausea
27. 肥皂 (féizào) - soap
28. 洗 (xǐ) - wash (verb)
29. 洗手 (xǐ shǒu) - wash hands
30. 洗脸 (xǐ liǎn) - wash one's face
31. 武汉 (wǔ hàn ) - Wuhan city
Wuhan is the capital of Hubei province
32. 湖北 ( Húběi ) - Hubei province
33. 这病毒都不如普通流感严重。(Zhè bìngdú dōu bùrú pǔtōng liúgǎn yánzhòng)- This virus is not even as serious as the common flu.

 


 
1.
新型冠状病毒/新型冠狀病毒/ xīn xíng guàn zhuàng bìng dú
the novel coronavirus [n.]
(Some people call it, "武汉冠状病毒")
新型冠状病毒是最近在中国武汉发现的病毒。
新型冠狀病毒是最近在中國武漢發現的病毒。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú shì zuì jìn
zài zhōng guó wǔ hàn fā xiàn de bìng dú 。
The novel coronavirus is a recently found virus in Wuhan, China.
2.
源自(于)/ 源自(於)/ yuán zì ( yú )
have one’s origins (in); originate (in) [v.]
新型冠状病毒可能源自于武汉的传统市场。
新型冠狀病毒可能源自於武漢的傳統市場。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú kě néng yuán zì yú
wǔ hàn de chuán tǒng shì chǎng 。
The novel coronavirus may have their origins in wet markets in Wuhan.
3.
野生动物/野生動物/ yě shēng dòng wù
wild animal [n.]
有的市场贩卖食用的野生动物-就是俗称的「野味」
有的市場販賣食用的野生動物-就是俗稱的「野味」
yǒu de shì chǎng fàn mài shí yòng de yě shēng dòng wù -
jiù shì sú chēng de 「 yě wèi 」 。
Some of the markets sell wild animals for the purpose of consumption, the so-called “game meat.”
4.
人传人(的) /人傳人(的)/ rén chuán rén ( de )
human-to-human [adj.]
目前一些区域已经发生了人传人的感染。
目前一些區域已經發生了人傳人的感染。
mù qián yì xiē qū yù yǐ jīng fā shēng le rén chuán rén de gǎn rǎn 。
Now the human-to-human spread has been occurring in some areas.
5.
试图/試圖/ shì tú
to attempt; in an attempt to[v.]
中国阻止人们离开武汉试图控制疫情爆发。
中國阻止人們離開武漢試圖控制疫情爆發。
zhōng guó zǔ zhǐ rén men lí kāi wǔ hàn shì tú kòng zhì yì qíng bào fā 。
China tried to stop people leaving Wuhan in an attempt to control the virus outbreak.
6.
封锁/封鎖/ fēng suǒ
to lock down [v.]
中国政府封锁了武汉城。
中國政府封鎖了武漢城。
zhōng guó zhèng fǔ fēng suǒ le wǔ hàn chéng 。
China government locked down the City of Wuhan.
7.
隔离/ 隔離/ gé lí
to quarantine [v.]
数以千计的人被隔离。
數以千計的人被隔離。
shù yǐ qiān jì de rén bèi gé lí 。
Thousands of people have been quarantined.
隔離/ gé lí /also, [n.]
医生对病患进行隔离。
醫生對病患進行隔離。
yī shēng duì bìng huàn jìn háng gé lí 。
The doctor put the patient in quarantine .
 
8.
高度警戒/高度警戒/ gāo dù jǐng jiè
be on high alert [v.]
世界各地的有关当局也高度警戒。
世界各地的有關當局也高度警戒。
shì jiè gè dì de yǒu guān dāng jú yě dōu gāo dù jǐng jiè 。
The authorities around the world are allon high alert.
9.
症状/症狀/ zhèng zhuàng
symptom [n.]
病患据称会产生咳嗽、发烧及呼吸困难的症状
病患據稱會產生咳嗽、發燒及呼吸困難的症狀。
bìng huàn jù chēng huì chǎn shēng ké soù 、
fā shāo jí hū xī kùn nán de zhèng zhuàng 。
The patients are reported to have the symptoms like coughs, fever and breath difficulties.
10.
(采取)预防措施 / (採取)預防措施/( cǎi qǔ ) yù fáng cuò shī
(take) precautionary measures
采取必要的预防措施是相当重要的
採取必要的預防措施是相當重要的。
cǎi qǔ bì yào de yù fáng cuò shī shì xiāng dāng zhòng yào de 。
It’s quite important to take necessary precautionary measures.
11.
(勤)洗手/(勤)洗手/( qín ) xǐ shǒu
wash one’s hands (frequently)
记得要勤洗手
記得要勤洗手。
jì dé yào qín xǐ shǒu 。
Remember to wash your hands frequently.
12.
(戴)口罩 / (戴)口罩/( dài ) kǒu zhào
(wear) masks
外出时要戴口罩
外出時要戴口罩。
wài chū shí yào dài kǒu zhào 。
Wear your mask when going out.
13.
消毒/消毒/xiāo dú
to sanitize (v.)
请用酒精消毒双手
請用酒精消毒雙手。
qǐng yòng jiǔ jīng xiāo dú shuāng shǒu 。
Please sanitize your hands with alcohol.
14.
祈祷/ 祈禱/ qí dǎo
to pray
别忘了为武汉祈祷
別忘了為武漢祈禱。
bié wàng le wèi wǔ hàn qí dǎo 。
Don’t forget to pray for Wuhan.
 
 
 

Enregistrez cet article pour continuer plus tard

Créez un compte gratuit pour garder cette lecture, le vocabulaire et votre progression dans votre historique.

Commencez la conversation

Soyez le premier à partager vos réflexions !

Disclaimer

Recommandé