Aujourd'hui dans l'Histoire:1039 - Décès de l'empereur du Saint-Empire romain germanique Conrad II

Chinese Course (3rd Edition) 1A汉语教程第一册上Lesson 9 我换人民币 I want to exchange for RMB

汉字姐姐
Pinyin
Français

Mǎlì: Xiàwǔ wǒ qù túshūguǎn, nǐ qù bu qù?

玛丽:下午我去图书馆,你去不去?

Mary: I’m going to the library this afternoon. Are you going?

Mary: Voy a la biblioteca esta tarde. ¿Vas a ir?

Màikè: Wǒ bú qù. Wǒ yào qù yínháng huànqián.

麦克:我不去。我要去银行换钱。

Mike: I’m not going. I need to go to the bank to exchange money.

Mike: No voy. Necesito ir al banco a cambiar dinero.

(在中国银行换钱 Changing money at the Bank of China ) 

Màikè: Xiǎojiě, wǒ huànqián.

麦克:小姐,我换钱。

Mike: Miss, I'd like to exchange money.

Mike: Señorita, quiero cambiar dinero.

Yíngyèyuán: Nín huàn shénme qián?

营业员:您换什么钱?

Clerk: What currency are you exchanging?

Empleado: ¿Qué moneda va a cambiar?

Màikè: Wǒ huàn rénmínbì.

麦克:我换人民币。

Mike: I’m exchanging for RMB.

Mike: Estoy cambiando por RMB.

Yíngyèyuán: Huàn duōshao?

营业员:换多少?

Clerk: How much?

Empleado: ¿Cuánto?

Màikè: Èrbǎi měiyuán.

麦克:二百美元。

Mike: Two hundred dollars.

Mike: Doscientos dólares.

Yíngyèyuán: Qǐng děng yíhuìr. … Xiānshēng, gěi nín qián. Qǐng shǔ shǔ.

营业员:请等一会儿。……先生,给您钱。请数数。

Clerk: Please wait a moment. … Sir, here’s your money. Please count it.

Empleado: Espere un momento. … Señor, aquí tiene su dinero. Por favor, cuéntelo.

Màikè: Duì. Xièxiè!

麦克:对。谢谢!

Mike: It’s correct. Thank you!

Mike: Está correcto. ¡Gracias!

Yíngyèyuán: Bú kèqì!

营业员:不客气!

Clerk: You’re welcome!

Empleado: ¡De nada!

Commencez la conversation

Soyez le premier à partager vos réflexions !

Disclaimer

Recommandé