by 王维 (Wáng Wéi)
tài yǐ jìn tiān dū, lián shān jiē hǎi yú.
太乙近天都,连山接海隅。
Mount Taiyi approaches the heavenly capital, its continuous peaks stretching to the edge of the sea.
bái yún huí wàng hé, qīng ǎi rù kàn wú.
白云回望合,青霭入看无。
Looking back, the white clouds merge together; entering the green mist, it vanishes from sight.
fēn yě zhōng fēng biàn, yīn qíng zhòng hè shū.
分野中峰变,阴晴众壑殊。
The constellations shift around the central peak, and the weather differs across the many valleys.
yù tóu rén chù sù, gé shuǐ wèn qiáo fū.
欲投人处宿,隔水问樵夫。
Wanting to find a dwelling to spend the night, I call across the water to ask a woodcutter.





Commencez la conversation
Soyez le premier à partager vos réflexions !