Veuillez entrer un mot-clé
Aujourd'hui dans l'Histoire:1039 - Décès de l'empereur du Saint-Empire romain germanique Conrad II

[EP 638] New HSK 6: Voc 136 (Intermediate): 冲、冲动、冲突、冲击 || 新汉语水平3.0中级词汇6 || Join My Daily Live

Richard Chinese
DétailMots HSK
New HSK 6-136: 冲chōng [v.]
[原HSK 5]
--
Related videos:
https://youtu.be/uIp1H3wr9yc
New HSK 5 Voc 116-117 (Intermediate):冲动、冲突
--
https://youtu.be/PvfDH9n7Gvs
New HSK 4 Voc 99-101 (Intermediate): 冲
==
(1) 冲/衝 to dash into; to rush into
老李冲进着火的房子,救出他的妻儿。
老李衝進著火的房子,救出他的妻兒。
lǎo lǐ chōng jìn zháo huǒ de fáng zi , jiù chū tā de qī ér .
Lao Li dashed into the burning house and rescued his wife and children.
--
小孩子一直往前冲,不小心撞到了老先生。
小孩子一直往前衝,不小心撞到了老先生。
xiǎo hái zi yī zhí wǎng qián chōng , bù xiǎo xīn zhuàng dào le lǎo xiān shēng .
The kid kept dashing and just carelessly bumped into the old man.
--
(2) 冲 to wash away; to rinse; to flush
上完厕所记得冲水。
上完廁所記得沖水。
shàng wán cè suǒ jì de chōng shuǐ .
Flush the toilet after using it.
--
房子被洪水冲走了。
房子被洪水沖走了。
fáng zi bèi hóng shuǐ chōng zǒu le .
The houses were washed away by the flood.
--
他用水冲了一下脏毛巾。
他用水沖了一下髒毛巾。
tā yòng shuǐ chōng le yī xià zàng máo jīn .
He gave the dirty towel a rinse.
==
Related words:
冲动/衝動chōng dòng [v./adj./n.]
[原 HSK 6] impulsive; reckless
情绪突然之间激动,想做出某事
--
(adj.)
他太冲动了,导致做出了错误的决定。
他太衝動了,導致做出了錯誤的決定。
tā tài chōng dòng le , dǎo zhì zuò chū le cuò wù de jué dìng .
He was so impulsive that he made the wrong decision.
--
他的个性冲动。
他的個性衝動。
tā de gè xìng chōng dòng .
He has an impulsive nature.
--
你那样做太冲动了。
你那樣做太衝動了。
nǐ nà yàng zuò tài chōng dòng le .
You were too reckless when doing that.
--
他是一个非常容易冲动的人。
他是一個非常容易衝動的人。
tā shì yí gè fēi cháng róng yì chōng dòng de rén .
He can easily be impulsive.
--
(n.)
我是经过深思熟虑的,不是因为一时的冲动。
我是經過深思熟慮的,不是因為一时的冲动。
wǒ shì jīng guò shēn sī shú lǜ de , bú shì yīn wèi yī shí de chōng dòng .
I had a full consideration about it, not in the heat of an impulse.
--
Phr. 一时冲动/一時衝動yī shí chōng dòng - on impulse
他一时冲动捐给理查老师两万美元。
他一時衝動捐給理查老師兩萬美元。
tā yī shí chōng dòng juān gěi lǐ chá lǎo shī liǎng wàn měi yuán .
He donated twenty thousand US dollars to Teacher Richard on impulse.
--
我一时冲动才嫁给这个渣男,我现在好后悔。--
我一時衝動才嫁給這個渣男,我現在好後悔。--
wǒ yī shí chōng dòng cái jià gěi zhè gè zhā nán , wǒ xiàn zài hǎo hòu huǐ .--
I married this womanizer on impulse, I regret it so much now.--
--
她一时冲动买了那条珍珠项链。
她一時衝動買了那條珍珠項鍊。
tā yī shí chōng dòng mǎi le nà tiáo zhēn zhū xiàng liàn .
She bought that pearl necklace on impulse.
==
冲突/衝突chōng tū [n.]
[原 HSK 6] conflict
--
Phr. 发生冲突 have a conflict
因为石油的利益,这两国常常发生冲突。
因為石油的利益,這兩國常常發生衝突。
yīn wèi shí yóu de lì yì , zhè liǎng guó cháng cháng fā shēng chōng tū .
Due to the interest of oil, the two countries often have conflicts.
--
这两个超级强国终于发生了军事冲突。
這兩個超級強國终于发生了军事冲突。
zhè liǎng gè chāo jí qiáng guó zhōng yú fā shēng le jūn shì chōng tū .
These two superpowers finally had a military conflict.
--
这两个国家经常发生边境冲突。
這兩個國家經常發生邊境衝突。
zhè liǎng gè guó jiā jīng cháng fā shēng biān jìng chōng tū .
Border clashes often happen between these two countries.
--
这次冲突可能会演变成世界大战。
這次衝突可能會演變成世界大戰。
zhè cì chōng tū kě néng huì yǎn biàn chéng shì jiè dà zhàn .
The fighting is threatening to turn into a world war.
--
他们的冲突终于結束了。
他們的衝突終於結束了。
tā men de chōng tū zhōng yú jié shù le .
Finally, the discord between them came to an end.
--
因时间或地点的原因,无法进行活动
(= 相抵触) clash, clash of opposing forces; collision (of interests); contention
英语课和法语课冲突了。
英語課和法語課衝突了。
Yīngyǔ kè hé Fǎyǔ kè chōngtū le.
The English class clashes with the French class.
--
这两个会议的时间冲突了。
這兩個會議的時間衝突了。
zhè liǎng gè huì yì de shí jiān chōng tū le 。
The two meetings clash.
--
两个音乐会时间上有冲突,我本来想两个都想去。
兩個音樂會時間上有衝突,我本來想兩個都想去。
liǎng gè yīn yuè huì shí jiān shàng yǒu chōng tū ,wǒ běn lái xiǎng liǎng gè dōu xiǎng qù 。
The two concerts clash; I wanted to go to both of them.
=
冲击/衝擊 chōng jī [v./n.]
[原HSK 6] to attack; to batter; shock; impact
--
①水流撞击物体。 (of waves) to pound against
河水冲击着堤岸。
河水衝擊著堤岸。
hé shuǐ chōng jī zhe dī àn .
The river water pounded against the bank.
--
波浪冲击着岩石。
波浪衝擊著岩石。
bō làng chōng jī zhe yán shí .
The waves are lashing against the rocks.
---
②受到力量的撞击、影响;遭受打击、挫折,并受到影响
impact; influence
这次不幸的婚姻带给她很大的冲击。
這次不幸的婚姻帶給她很大的沖擊。
zhè cì bù xìng de hūn yīn dài gěi tā hěn dà de chōng jī .
This tragic marriage had a big impact on her.
--
动态清零的政策必然会对中国经济产生冲击。
動態清零的政策必然會對中國經濟產生衝擊。
dòng tài qīng líng de zhèng cè bì rán huì duì zhōng guó jīng jì chǎn shēng chōng jī .
The policy of dynamic clearing would definitely have its impact on China.
--
这件事对他来说是一个巨大的文化冲击。
這件事對他來說是一個巨大的文化衝擊。
zhè jiàn shì duì tā lái shuō shì yí gè jù dà de wén huà chōng jī .
This matter is an enormous culture shock to him.
--
去年航空业受到了严重的冲击。
去年航空業受到了嚴重的衝擊。
qù nián háng kōng yè shòu dào le yán zhòng de chōng jī .
The airline industry took a hit last year.
--
去海外旅行时,许多人会感觉到不同文化的冲击。
去海外旅行時,許多人會感覺到不同文化的衝擊。
qù hǎi wài lǚ xíng shí , xǔ duō rén huì gǎn jué dào bù tóng wén huà de chōng jī .
Most people feel culture shock when traveling to a foreign culture.
--
由于经济危机的影响,亚洲的汽车市场受到了冲击。
由於經濟危機的影響,亞洲的汽車市場受到了衝擊。
yóu yú jīng jì wēi jī de yíng xiǎng, yà zhōu de qì chē shì chǎng shòu dào le chōng jī .
Because of the economic crisis Asia's automotive market took a hit.--

Commencez la conversation

Soyez le premier à partager vos réflexions !

Disclaimer

Recommandé