Please enter a keyword
Log in

【一禪小和尚】缘分——我遇見你,在時間無涯的荒野。

Monk Yichan
DetailHSK Words

缘分

Yuánfèn - Serendipity & Destined Connections

A story of unexpected encounters and the invisible threads that connect us through time.

草原奇遇 Grassland Wonder

一禅 (Yīchán):

"别跑!... 师父师父,前面有一艘船!"

师父 (Shīfu):

"一禅,你莫不是看眼花了吧?这草原上怎么会..."

A dilapidated ship materializes on the vast green plains.

时间的痕迹 Traces of Time

一禅 (Yīchán):

"师父,草原上怎么会有船啊?"

师父 (Shīfu):

"可能很久很久以前,这里曾是一片海吧。看样子这艘船不幸沉没海底,时光变迁就留到了现在。"

一禅 (Yīchán):

"哇,这艘船已经这么老啦!"

这就是缘分

This is Yuánfèn

师父 (Shīfu):

"是啊,穿过千万年的时间洪流,在此刻与你我相遇,也算是种缘分。"

"说不定哦,在无涯的时间荒野里,不早也不晚,刚巧遇上了,这就是缘分。"

词汇 Vocabulary

  • 缘分 (yuánfèn): destiny, fate, serendipity
  • 师父 (shīfu): master, teacher (in a traditional context)
  • 一禅 (Yīchán): Name of the little monk
  • 草原 (cǎoyuán): grassland, prairie
  • 时光变迁 (shíguāng biànqiān): the passage of time, times change
  • 洪流 (hóngliú): torrent, mighty current
  • 无涯 (wúyá): boundless, limitless
  • 荒野 (huāngyě): wilderness
  • 刚巧 (gāngqiǎo): by chance, as it happens

师徒之缘 Master-Disciple Bond

一禅 (Yīchán):

"那一禅和师父也是缘分吗?"

师父 (Shīfu):

"当然啊。若是一禅早出生几十年,或者师父晚出生几十年,师父就不再是师父,一禅也不再是一禅啦。"

一禅 (Yīchán):

"哎呀,那一禅不就没师父了嘛!"

语法 Grammar

  • 莫不是...吧 (mòbúshì...ba): "Could it be that...?" Expresses surprise or doubt.e.g., 你莫不是看眼花了吧? (Are your eyes playing tricks on you?)
  • 若是...就... (ruòshì...jiù...): "If...then..." (conditional)e.g., 若是一禅早出生...师父就不再是师父. (If Yichan were born earlier... Master wouldn't be Master.)
  • 就算...也... (jiùsuàn...yě...): "Even if... still..."e.g., 就算你这么说,为师也不会高兴的. (Even if you say so, I won't be happy.)

缘分的网 The Web of Yuanfen

师父 (Shīfu):

"世间万物都置身于缘分编织的大网中。缘分未到,虽历经千劫却不能相遇;缘分到了,在草原上都能等到一艘船。"

纯真之念 Innocent Thought

一禅 (Yīchán):

"师父,没关系!若是一禅早出生几十年,师父晚出生几十年,那一禅就做师父,师父就做一禅,我们还是可以在一起的!"

师父 (Shīfu):

"(笑) 就算你这么说,为师也不会高兴的。"

文化背景 Cultural Context

缘分 (Yuánfèn) is a concept deeply ingrained in Chinese and other East Asian cultures. It suggests a pre-destined affinity or connection that brings people (or even people and objects/events) together. It's often used to explain significant encounters, relationships (friendships, romantic love, family ties), and even fortunate or unfortunate coincidences.

Unlike "fate" which can seem rigid, 缘分 often implies a mysterious force that, while perhaps pre-ordained, still requires human action or circumstance to be realized. The saying "有缘千里来相会,无缘对面不相逢" (yǒu yuán qiānlǐ lái xiānghuì, wú yuán duìmiàn bù xiāngféng) means "If there's yuanfen, people will meet even if a thousand miles apart; if not, they won't meet even face-to-face."

The master-disciple (师徒 shītú) relationship is highly valued, often seen as a bond forged by 缘分, carrying deep respect and responsibility.

"愿你如愿遇到命中的缘分"

"不早也不晚,不急也不缓"

May you meet your destined 'yuanfen' as you wish,

Neither too early nor too late, neither rushed nor too slow.

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

【一禪小和尚】明月幾時有,把酒問青天
【一禪小和尚】明月幾時有,把酒問青天
Free
【一禪小和尚】輪迴——願每一次輪迴,都能遇見你
【一禪小和尚】輪迴——願每一次輪迴,都能遇見你
Free
【一禪小和尚】選師父——有些人你說不出他哪裡好,但就是誰都代替不了
【一禪小和尚】選師父——有些人你說不出他哪裡好,但就是誰都代替不了
Free
【一禪小和尚】做菜——別忘了對愛你的人,說一句“謝謝
【一禪小和尚】做菜——別忘了對愛你的人,說一句“謝謝
Free