1.你爱我吗?
Do you love me?
我爱你!
I love you!
词汇 (Vocabulary)
- 你 (nǐ): you
- 爱 (ài): to love
- 我 (wǒ): I, me
- 吗 (ma): question particle for yes/no questions
语法 (Grammar)
- Subject-Verb-Object (SVO) structure: 你爱我 (You love me).
- 吗 (ma) turns a statement into a yes/no question.
文化 (Culture)
A direct and common way to express or inquire about love.
2.你叫什么名字?
What's your name?
我叫文文。
My name is Wenwen.
词汇 (Vocabulary)
- 叫 (jiào): to be called, to call
- 什么 (shénme): what
- 名字 (míngzi): name
语法 (Grammar)
- Asking name: 你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzi?)
- Stating name: 我叫 + [Name]. (Wǒ jiào...)
文化 (Culture)
Standard way to ask for someone's name. Names in Chinese are often two characters, but single character given names also exist.
3.你有什么爱好?
What are your hobbies?
我喜欢唱歌。
I like to sing.
词汇 (Vocabulary)
- 有 (yǒu): to have
- 爱好 (àihào): hobby
- 喜欢 (xǐhuan): to like
- 唱歌 (chànggē): to sing (songs)
语法 (Grammar)
- Asking about hobbies: 你有什么爱好? (Nǐ yǒu shénme àihào?)
- Stating hobbies: 我喜欢 + [Verb Phrase]. (Wǒ xǐhuan...)
文化 (Culture)
Singing (especially KTV/karaoke) is a very popular hobby in China.
4.谢谢你帮我!
Thank you for helping me!
不客气。
You are welcome.
词汇 (Vocabulary)
- 谢谢 (xièxie): thank you
- 帮 (bāng): to help
- 不客气 (bú kèqi): you're welcome / don't be polite
语法 (Grammar)
- Expressing thanks: 谢谢你 + [Reason (optional)].
- Common response to thanks: 不客气 (Bú kèqi) or 没事 (Méishì - It's nothing).
文化 (Culture)
Politeness is important. 不客气 literally means 'not polite,' implying that the help was no trouble.
5.爸爸要去哪里?
Where is dad going?
他要去北京。
He is going to Beijing.
词汇 (Vocabulary)
- 爸爸 (bàba): dad
- 要 (yào): to want, to be going to
- 去 (qù): to go
- 哪里 (nǎlǐ): where
- 他 (tā): he, him
- 北京 (Běijīng): Beijing
语法 (Grammar)
- Asking location: Subject + 要去哪里? (Subject + yào qù nǎlǐ?)
- Stating destination: Subject + 要去 + [Place]. (Subject + yào qù...)
文化 (Culture)
Referring to family members with terms like '爸爸' (dad) is common even when talking about them to others.