Please enter a keyword
Today in History:1039 - Holy Roman Emperor Conrad II passes away

[EP 389] New HSK 6 Voc 68-70 (Intermediate): 不禁、不仅仅、不通 || 新汉语水平3.0中级词汇6 || Join My Daily Live

Richard Chinese
DetailHSK Words
[EP 389] New HSK 6 Voc 68-70 (Intermediate): 不禁、不仅仅、不通 || 新汉语水平3.0中级词汇6 || Join My Daily Live
--
Join Teacher Richard’s FREE Chinese Daily Live at 10: 30 pm
Dual Platforms: Youtube & Facebook [Taipei/Beijing Time]
My Youtube: https://www.youtube.com/c/RichardChineseLanguage
[Subscribe to my Channel and Come to My Free Lessons!]
👉 Remember to turn on the notification bell!
--
Thank you 💗 for supporting my Chinese lessons.
Join my Youtube members - “小土豆计划 🌱 Project Small Potatoes”:
👉 https://www.youtube.com/channel/UCCQmKxqC9h8OknMgw4_Jsqw/join
--
👉 Support me via Paypal:
👉 [email protected]
--
👉 Support me via Patreon:
👉https://www.patreon.com/teacherrichard?fan_landing=true
==
👉 Purchase the “Super Stickers” during my live sessions.
==

New HSK 6-68: 不禁bù jīn [adv.] can't help, can't restrain from
[原HSK 6] =忍不住
不禁: 书面语
--
丽丽想家了,她不禁流下了眼泪。
麗麗想家了,她不禁流下了眼淚。
lì lì xiǎng jiā le , tā bù jīn liú xià le yǎn lèi .
Lily was homesick. She couldn’t help shedding tears.
--
More example sentences:
听见妈妈的声音,弟弟不禁哭了起来
聽見媽媽的聲音,弟弟不禁哭了起來
tīng jiàn mā ma de shēng yīn , dì di bù jīn kū le qǐ lái
Hearing my mother's voice, my younger brother couldn't help crying.
--
这首歌太感人了,诗诗不禁流下了眼泪。
這首歌太感人了,使我不禁流下了眼淚。
zhè shǒu gē tài gǎn rén le , shī shī bù jīn liú xià le yǎn lèi .
This song is so moving that it brings tears to Shi-shi’s eyes.
--
美国队赢了,大家不禁欢呼起来。
美國隊贏了,大家不禁歡呼起來。
měi guó duì yíng le , dà jiā bù jīn huān hū qǐ lái .
The American team won. Everyone were unable to restrain a cheer.
--
读完女朋友寄来的分手信之后,吴强不禁掩面哭泣。
讀完女朋友寄來的分手信之後,吳強不禁掩面哭泣。
dú wán nǚ péng yǒu jì lái de fēn shǒu xìn zhī hòu , wú qiáng bù jīn yǎn miàn kū qì .
After reading the Dear John letter from his girlfriend, Wu Chiang couldn’t help covering his face and crying.
--
听到这个坏消息,她不禁痛哭失声。
聽到這個壞消息,她不禁痛哭失聲。
tīng dào zhè gè huài xiāo xī , tā bù jīn tòng kū shī shēng .
She broke down and wept when she heard the bad news.
=
New HSK 6-69: 不仅仅/不僅僅bù jǐn jǐn [adv.] not just; not only
[New Vocab] =不仅
不仅仅is stronger than that of 不仅
--
李玲不仅仅是他的妻子,也是他最知心的朋友。
李玲不僅僅是他的妻子,也是他最知心的朋友。
lǐ líng bù jǐn jǐn shì tā de qī zǐ , yě shì tā zuì zhī xīn de péng yǒu .
Lee Ling is not just his wife but a closest friend.
--
More example sentences:
中文不仅仅是一门语言,更是他和中国太太交流的工具。
中文不僅僅是一門語言,更是他和中國太太交流的工具。
zhōng wén bù jǐn jǐn shì yī mén yǔ yán , gèng shì tā hé zhōng guó tài tài jiāo liú de gōng jù .
Chinese is not just a language but a tool that he uses to communicate with his wife.
--
天气热不仅仅让人不舒服,也让人容易发脾气。
天氣熱不僅僅讓人不舒服,也讓人容易發脾氣。
tiān qì rè bù jǐn jǐn ràng rén bù shū fu , yě ràng rén róng yì fā pí qì
Hot weather doesn’t just make people feel uncomfortable but lose their temper easily.
--
他不仅仅没钱,也已经一年没找到工作了。
他不僅僅沒錢,也已經一年沒找到工作了。
tā bù jǐn jǐn méi qián , yě yǐ jīng yī nián méi zhǎo dào gōng zuò le .
He was not only poor but also jobless for a year.
=
New HSK 6-70: 不通bù tong [adv.] impassable; doesn't work
[New Vocab]
--
此路不通。/ 馬桶不通。
此路不通。/ 馬桶不通。
cǐ lù bù tōng . mǎ tǒng bù tōng .
This road is blocked./ The toilet is blocked
--
想不通 (v.) can’t figure out; wonder
我想不通为什么中文这么难。
我想不通為什麼中文這麼難。
wǒ xiǎng bù tōng wèi shén me zhōng wén zhè me nán .
I can’t figure out why Chinese is so hard.
--
我真想不通今年冬天为什么这么热.
我真想不通今年冬天為什麼這麼熱.
wǒ zhēn xiǎng bù tōng jīn nián dōng tiān wèi shén me zhè me rè.
I wonder why it`s so hot this winter.
--
行不通 (v.) can’t work
这件事行不通的。
這件事行不通的。
zhè jiàn shì xíng bù tōng de .
This doesn’t work.
--
这个计划是行不通的。
這個計劃是行不通的。
zhè gè jì huà shì xíng bù tōng de .
This plan is infeasible.
--
打不通 (v.) can’t get through (the line)
我设法打你的电话,但打不通。
wǒ shè fǎ dǎ nǐ de diàn huà , dàn dǎ bu tōng
I tried to telephone you but i couldn't get through.
--
电话不通。
電話不通。
diàn huà bù tōng .
The line's dead.
-
这个号码我打不通。
這個號碼我打不通。
zhè gè hào mǎ wǒ dǎ bù tōng 。
I can't get through to this number.
--
狗屁不通gǒu pì bù tong (rude)
incoherent (writing or speech); nonsensical; a load of crap
not make any sense at all
他说的话真是狗屁不通。
他說的話真是狗屁不通。
tā shuō de huà zhēn shì gǒu pì bù tōng 。
What he’s said is a load of crap.
=
①不禁 ②不通 ③不仅仅
这个号码我打___。
這個號碼我打___。
zhè gè hào mǎ wǒ dǎ ____ 。
I ___ get through to this number.
--
①不禁 ②不通 ③不仅仅
他_____没钱,也已经一年没找到工作了。
他____沒錢,也已經一年沒找到工作了。
tā ____ méi qián , yě yǐ jīng yī nián méi zhǎo dào gōng zuò le .
He was ___ poor but also jobless for a year.
--
①不禁 ②不通 ③不仅仅
听见妈妈的声音,弟弟____哭了起来
聽見媽媽的聲音,弟弟____哭了起來
tīng jiàn mā ma de shēng yīn , dì di ____ kū le qǐ lái
Hearing my mother's voice, my younger brother _____ crying.
--
①不禁 ②不通 ③不仅仅
这首歌太感人了,诗诗___流下了眼泪。
這首歌太感人了,使我___流下了眼淚。
zhè shǒu gē tài gǎn rén le , shī shī ____ liú xià le yǎn lèi .
This song is so moving that it brings tears to Shi-shi’s eyes.

Start the conversation

Be the first to share your thoughts!

Disclaimer

Recommended