历史上的今天:1870 - 普法战争爆发

爱情与友谊Love and Friendship

汉字姐姐汉字姐姐
拼音
English

爱情与友谊Love and Friendship

Love and Friendship 

爱情与友谊

——by Emily Bronte 
——邹仲之 译   

Love is like the wild rose-briar;

Friendship like the holly-tree.

The holly is dark when the rose-briar blooms,

But which will bloom most constantly?

爱情像似野玫瑰;

友谊犹如冬青树。

玫瑰盛开,冬青苍绿,

哪个能够芳华永驻?


The wild rose-briar is sweet in spring,

Its summer blossoms scent the air;

Yet wait till winter comes again,

And who will call the wild-briar fair?

春天里玫瑰娇美可人,

夏日里花朵把风儿薰香;

可是等到冬季再次来临,

谁还会夸玫瑰漂亮?


Then, scorn the silly rose-wreath now,

And deck thee with the holly's sheen,

That, when December blights thy brow,

He still may leave thy garland green.

那时你不屑于枯萎的玫瑰,

而用冬青的光彩将你装扮,

当十二月的严寒令人愁眉不展,

你的冬青花环依旧绿意盎然。

保存这篇文章,稍后继续阅读

创建免费账号,把阅读内容、生词和学习进度保存到你的学习记录里。

开始对话

成为第一个分享想法的人!

Disclaimer

推荐