方位名词(1):上、下、里、外、前、后、左、右、 东、南、西、北
HSK 1基本语义及用法
单纯方位名词,表示带有参照点的方向或相对位置。
These are simple nouns of locality, indicating a direction or position relative to a reference point.
典型例句和对话
| 例句 | ①书在桌子上。 | ②衣服在门后。 | ③房间里没有人。 |
|
交 |
(在家) 儿子: 妈妈,我的书 在哪儿? 妈妈:书在桌子上。 |
(孩子准备上学) 孩子: 妈妈,我的衣 服在哪儿? 妈妈:衣服在门后。 |
(在家) 妈妈: 孩 子 们, 快 出 来吃饭了。 爸爸: 房间里没有人, 他们在外面。 |
补充例句
①门票不在桌子上。
- Ménpiào bù zài zhuōzi shàng.
- The ticket is not on the table.
- El boleto no está sobre la mesa.
②他不在楼下,他在楼上。
- Tā bù zài lóuxià, tā zài lóushàng.
- He is not downstairs; he is upstairs.
- Él no está abajo, él está arriba.
③门前有很多树。
- Mén qián yǒu hěn duō shù.
- There are many trees in front of the door.
- Hay muchos árboles frente a la puerta.
④楼后有一家医院。
- Lóu hòu yǒu yī jiā yīyuàn.
- There is a hospital behind the building.
- Hay un hospital detrás del edificio.
⑤手机在书包里。
- Shǒujī zài shūbāo lǐ.
- The phone is in the backpack.
- El teléfono está en la mochila.
⑥我在教学楼外等你。
- Wǒ zài jiàoxuélóu wài děng nǐ.
- I am waiting for you outside the teaching building.
- Estoy esperándote fuera del edificio de clases.
结构特点
单纯方位名词常常用在名词后面,表示处所。
N + 上 / 下 / 里 / 外 / 前 / 后
书在 桌子 上。
楼 后 有一家医院。
小提示
(1)名词和单纯方位名词中间不可以加结构助词“的”。例如:
* 书包在门的后。
书包在门后。
(2)国家名、地名等词语后面不用“里”。例如:
* 北京里有很多外国人。
北京有很多外国人。
(3) “左、右、东、南、西、北”一般不单独使用,而是与“面、边、方”组合。 例如:
左边、东面

Disclaimer









ابدأ المحادثة
كن أول من يشارك أفكاره!