Сегодня в Истории:1025 - Скончался Болеслав I, первый король Польши

Chinese Course (3rd Edition) 1A汉语教程第一册上Lesson 6 我学习汉语 I study Chinese

汉字姐姐
Пиньинь
Русский

(一)我学习汉语

Màikè: Qǐngwèn, nǐ guì xìng?

麦克:请问,你贵姓?

Mike: May I ask, what is your surname?

Mike: Disculpa, ¿cuál es tu apellido?

Zhāng Dōng: Wǒ xìng Zhāng.

张东:我姓张。

Zhang Dong: My surname is Zhang.

Zhang Dong: Mi apellido es Zhang.

Màikè: Nǐ jiào shénme míngzì?

麦克:你叫什么名字?

Mike: What is your name?

Mike: ¿Cómo te llamas?

Zhāng Dōng: Wǒ jiào Zhāng Dōng.

张东:我叫张东。

Zhang Dong: My name is Zhang Dong.

Zhang Dong: Me llamo Zhang Dong.

Màikè: Nǐ shì nǎ guó rén?

麦克:你是哪国人?

Mike: What is your nationality?

Mike: ¿De qué país eres?

Zhāng Dōng: Wǒ shì Zhōngguó rén. Nǐ shì nǎ guó rén?

张东:我是中国人。你是哪国人?

Zhang Dong: I am Chinese. What about you?

Zhang Dong: Soy chino. ¿Y tú de qué país eres?

Màikè: Wǒ shì Měiguó rén.

麦克:我是美国人。

Mike: I am American.

Mike: Soy estadounidense.

Zhāng Dōng: Rènshí nǐ hěn gāoxìng.

张东:认识你很高兴。

Zhang Dong: Nice to meet you.

Zhang Dong: Encantado de conocerte.

Màikè: Rènshí nǐ wǒ yě hěn gāoxìng.

麦克:认识你我也很高兴。

Mike: Nice to meet you too.

Mike: Yo también estoy encantado de conocerte.

Zhāng Dōng: Nǐ xuéxí shénme?

张东:你学习什么?

Zhang Dong: What are you studying?

Zhang Dong: ¿Qué estás estudiando?

Màikè: Wǒ xuéxí Hànyǔ.

麦克:我学习汉语。

Mike: I am studying Chinese.

Mike: Estoy estudiando chino.

Zhāng Dōng: Hànyǔ nán ma?

张东:汉语难吗?

Zhang Dong: Is Chinese difficult?

Zhang Dong: ¿Es difícil el chino?

Màikè: Fāyīn bú tài nán, Hànzì hěn nán.

麦克:发音不太难,汉字很难。

Mike: The pronunciation is not too difficult, but the characters are very hard.

Mike: La pronunciación no es muy difícil, pero los caracteres son muy complicados.

(二)这是什么书
(桌子上有两个邮包 There are two parcels on the table )

Here is the annotated and translated text:

A: Zhè shì shénme?

A: 这是什么?

A: What is this?

A: ¿Qué es esto?

B: Zhè shì shū.

B: 这是书。

B: This is a book.

B: Esto es un libro.

A: Zhè shì shénme shū?

A: 这是什么书?

A: What kind of book is this?

A: ¿Qué tipo de libro es este?

B: Zhè shì Zhōngwén shū.

B: 这是中文书。

B: This is a Chinese book.

B: Este es un libro en chino.

A: Zhè shì shéi de shū?

A: 这是谁的书?

A: Whose book is this?

A: ¿De quién es este libro?

B: Zhè shì lǎoshī de shū.

B: 这是老师的书。

B: This is the teacher's book.

B: Este es el libro del profesor.

A: Nà shì shénme?

A: 那是什么?

A: What is that?

A: ¿Qué es eso?

B: Nà shì zázhì.

B: 那是杂志。

B: That is a magazine.

B: Eso es una revista.

A: Nà shì shénme zázhì?

A: 那是什么杂志?

A: What kind of magazine is that?

A: ¿Qué tipo de revista es esa?

B: Nà shì Yīngwén zázhì.

B: 那是英文杂志。

B: That is an English magazine.

B: Esa es una revista en inglés.

A: Nà shì shéi de zázhì?

A: 那是谁的杂志?

A: Whose magazine is that?

A: ¿De quién es esa revista?

B: Nà shì wǒ péngyǒu de zázhì.

B: 那是我朋友的杂志。

B: That is my friend's magazine.

B: Esa es la revista de mi amigo.

Начать разговор

Будьте первым, кто поделится своими мыслями!

Disclaimer

Рекомендовано