爱
гл.love · любить
爸爸
сущ.dad, father · папа, отец
八
числ.eight · восемь
百
числ.hundred · сто
吧
част.用于后续句的末尾,表示认可、同意等口气 · используется в конце предложения для выражения согласия или одобрения
半
числ.二分之一,一半 · половина
吧
част.用在疑问句末,使原来的提问带有揣测、估计的意味 · используется в конце предложения для выражения утвердительного предположения
包子
сущ.一种食品,外面是面做的皮,里面有馅儿 · паровой пирожок, баоцзы
杯子
сущ.盛饮料或其他液体的器具,多为圆柱状或下部略细,一般容积不大 · чашка, кружка
本
кл.量词,用于书籍等 · экземпляр
北京
сущ.中华人民共和国的首都 · Пекин
怎么样
мест.泛指某种动作或情况,用在否定句里 · в общем указывает на действие или состояние, употребляется в отрицательных предложениях
怎么样
мест.泛指某种性质、状况或方式,不用于疑问句 · используется для общего указания на качество, состояние или способ, не употребляется в вопросительном предложении
不客气
фраза客套话,用于回答别人的谢意 · пожалуйста, не за что
菜
сущ.经过烹调供下饭下酒的蔬菜、蛋品、鱼、肉等 · блюдо
不
нар.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定 · не, нет
茶
сущ.用茶叶做成的饮料 · чай
对
предл.on (something), about (something), for (someone) · противоположный; обращённый; соответствующий
到
гл.used as a resultative complement after a verb · внимательный; заботливый; тщательный