Пожалуйста, введите ключевое слово
Сегодня в Истории:1039 - Скончался император Священной Римской империи Конрад II
暨南大学《中文》教材第7册
Бесплатно
暨南大学《中文》教材第7册

《中文》(试用版)教材是1996年由中华人民共和国国务院侨务办公室委托暨南大学华文学院为欧美地区周末制中文学校的华裔小学生学习中文而编写的。

PDF下载地址:点击这里

Words
КаталогДетали

Содержание Коллекции

0/31 Завершено
31 Видео
  • 1
    在机场 At the Airport - B7 L1 (在機場)
  • 2
    "中文" 第七册第一课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 1; 在机场(在機場); At the Airport
  • 3
    游香港 Visiting Hong Kong - B7 L2 (遊香港)
  • 4
    "中文" 第七册第二课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 2; 游香港(遊香港); Visiting Hong Kong
  • 5
    逛外滩 Strolling Around the Bund - B7 L3 (逛外灘)
  • 6
    "中文" 第七册第三课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 3; 逛外滩(逛外灘); Strolling Around the Bund
  • 7
    乌鸦喝水 A Crow Quenches its Thirst - B7 L4 (烏鴉喝水)
  • 8
    乌鸦喝水(烏鴉喝水); A Crow Quenches its Thirst-B7 L4-中文故事;Mandarin Chinese Story
  • 9
    "中文" 第七册第四课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 4; 乌鸦喝水(烏鴉喝水); A Crow Quenches its Thirst
  • 10
    东郭先生和狼 Mr. Dong Guo and the Wolf - B7 L5 (東郭先生和狼)
  • 11
    东郭先生和狼(東郭先生和狼); Mr. Dong Guo and the Wolf-B7 L5-中文故事;Mandarin Chinese Story
  • 12
    "中文" 第七册第五课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 5; 东郭先生和狼(東郭先生和狼); Mr. Dong Guo and the Wolf
  • 13
    胸有成竹 Have a Well Thought Out Plan In Mind - B7 L6-1
  • 14
    胸有成竹; Have a Well-thought-out Plan-B7 L6; 成语故事; Idiom Story
  • 15
    掩耳盗铃 Cover One's Ears While Stealing a Bell - B7 L6-2 (掩耳盜鈴)
  • 16
    掩耳盗铃(掩耳盜鈴); Plug One's Own Ears While Stealing a Bell-B7 L6; 成语故事; Idiom Story
  • 17
    "中文" 第七册第六课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 6; 胸有成竹; Have a Well-thought-out Plan; 掩耳盗铃; 成语故事; Idiom
  • 18
    万里长城 The Great Wall - B7 L7 (萬里長城)
  • 19
    "中文" 第七册第七课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 7; 万里长城(萬里長城); The Great Wall
  • 20
    卢浮宫 The Louvre Museum - B7 L8 (羅浮宮; 盧浮宮)
  • 21
    "中文" 第七册第八课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 8; 卢浮宫(羅浮宮; 盧浮宮); The Louvre Museum
  • 22
    "中文" 第七册第九课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 9; 古诗; Ancient poem; 九月九日忆山东兄弟; 回乡偶书
  • 23
    "中文" 第七册第十课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 10; 孙中山的故事(孫中山的故事); Story about Dr. Sun Yat-sen
  • 24
    "中文" 第七册第十一课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 11; 虎门销烟(虎門銷煙); Destroying Opium at Humen
  • 25
    "中文" 第七册第十二课; "Zhong Wen" Book 7 Lesson 12; 月光奏鸣曲(月光奏鳴曲); Moonlight Sonata; 贝多芬(貝多芬); Beethoven
  • 26
    "中文" 第七册 对话/会话 第一到六课; "Zhong Wen" Book 7 Dialogue/Conversation Lesson 1-6
  • 27
    "中文" 第七册 对话/会话 第七到十二课; "Zhong Wen" Book 7 Dialogue/Conversation Lesson 7-12
  • 28
    "中文" 第八册第一课; "Zhong Wen" Book 8 Lesson 1; 开学典礼(開學典禮); The School Opening Ceremony
  • 29
    "中文" 第八册第二课; "Zhong Wen" Book 8 Lesson 2; 一堂有趣的中文课; An Interesting Chinese Class; 一堂有趣的中文課
  • 30
    "中文" 第八册第三课; "Zhong Wen" Book 8 Lesson 3; 一场篮球赛; A Basketball Match; 一場籃球賽
  • 31
    "中文" 第八册第四课; "Zhong Wen" Book 8 Lesson 4; 农夫和蛇; The Farmer and The Snake; 農夫和蛇

Рекомендовано