[EP 1104] New HSK 4 Voc 269-270 (Intermediate):隔、隔开 Part 1|| 新汉语水平3.0中级词汇4 || Join My Daily Live
-
隔 (gé)
用某种物体或空间使两者不直接接触。
To separate or divide by a space, object, or barrier.
--
我们的房间被一堵墙隔开。
Wǒmen de fángjiān bèi yī dǔ qiáng gé kāi.
Our rooms are separated by a wall.
--
他的声音很大,即使隔着门也能听到。
Tā de shēngyīn hěn dà, jíshǐ gé zhe mén yě néng tīngdào.
His voice is so loud that you can hear it even through the door.
--
河水将两座城市隔开。
Héshuǐ jiāng liǎng zuò chéngshì gé kāi.
The river separates the two cities.
=
隔开 (gé kāi)
分开,阻挡,使两个或多个物体或人不接触。
To divide or separate, to keep objects or people apart.
--
这面帘子隔开了客厅和餐厅。
Zhè miàn liánzi gé kāi le kètīng hé cāntīng.
This curtain separates the living room from the dining room.
--
学校用栅栏隔开了操场和停车场。
Xuéxiào yòng zhàlán gé kāi le cāochǎng hé tíngchē chǎng.
The school uses a fence to separate the playground from the parking lot.
--
警察在事故现场隔开了人群。
Jǐngchá zài shìgù xiànchǎng gé kāi le rénqún.
The police separated the crowd at the accident scene.
=
在第 3 句 和第 6 句 中,“隔”的用法各有特点,分别表示时间间隔和规律性时间的间隔。
________________________________________中文:隔了几年没见,他看起来变化很大。
英文:After several years apart, he seems to have changed a lot.
用法说明:
• “隔” 的含义:表示 时间上的间隔,强调一段时间过去了,期间没有联系或见面。
• 句子中的作用:用来描述事件发生之间的时间间隔,带有一种回顾或感慨的语气。
• 替换可能:可以换成“过了几年”或“几年后”,但“隔”更能体现两人之间的“断层”感或距离感。
________________________________________中文:他们隔一天就会见一次面,关系非常亲密。
英文:They meet every other day, and their relationship is very close.
用法说明:
• “隔” 的含义:表示 规律性时间的间隔,强调有固定的时间间隔后再重复某个动作或事件。
• 句子中的作用:用来描述一种有规律的时间安排,比如“隔一天见一次”表示见面的频率是“每隔一天”。
• 替换可能:可以换成“每隔一天”,但语感更平实,没有“隔”这种词带来的简洁生动的效果。
________________________________________
总结:
• 第3句:“隔”用来描述一段较长的时间间隔,强调事件之间的分隔感。
• 第6句:“隔”用来描述规律性、固定的时间间隔,带有一种节奏感或周期感。
“隔了” 和 “隔着” 都与“隔”相关,但它们的用法和意义有一些不同:
________________________________________
1. “隔了”
• 词性:动词+助词
• 含义:强调时间、空间或事物之间的时间或空间间隔,通常带有已经过去或已经存在的结果。
• 适用场景:
o 用于描述时间的间隔。
o 用于描述空间的间隔,带有“已经产生距离或间隔”的意思。
例句:
1. 时间间隔:
中文:隔了三年,我们终于见面了。
英文:After three years apart, we finally met.
(表示过去有一段时间的间隔。)
2. 空间间隔:
中文:两栋楼隔了五十米,距离不算远。
英文:The two buildings are fifty meters apart, not too far.
(表示已经产生的空间距离。)
________________________________________
2. “隔着”
• 词性:动词+介词
• 含义:强调空间上有具体的事物作为隔挡,描述两个事物之间有某种物理上的阻隔。
• 适用场景:
o 通常用来描述两个物体之间有阻隔的状态。
o 带有“通过某种媒介或阻隔物”的感觉,更多用于具体的事物。
例句:
1. 物理阻隔:
中文:隔着一堵墙,我听不到他说话的声音。
英文:I couldn’t hear him through the wall.
(强调两者之间有墙作为隔挡。)
2. 透过媒介:
中文:我们隔着玻璃窗,向对方挥了挥手。
英文:We waved at each other through the glass window.
(强调两人之间有玻璃作为阻隔。)
________________________________________
• “隔了” 更适用于描述时间和空间间隔的结果性状态。
• “隔着” 强调事物之间有明确的物理或媒介阻隔,多用在具体场景中。
通过上下文选择适合的表达,可以让语句更精确!
[EP 1104] New HSK 4 Voc 269-270 (Intermediate):隔、隔开 Part 1|| 新汉语水平3.0中级词汇4 || Join My Daily Live
ДеталиСлова HSK
Disclaimer
Рекомендовано
![[New HSK 3 Voc list] Voc: 181-200](https://i.ytimg.com/vi/G4n_gfS0sI4/sddefault.jpg)
Бесплатно
[New HSK 3 Voc list] Voc: 181-200

Бесплатно
【一禪小和尚】輪迴——願每一次輪迴,都能遇見你

Бесплатно
单田芳《封神演义》Investiture of the Gods 058

Бесплатно
you can replace "为什么wei shen me" with more options(understand natives better and speak like them)
Начать разговор
Будьте первым, кто поделится своими мыслями!