Today in History:1870 - The Franco-Prussian War breaks out

方位名词(1):上、下、里、外、前、后、左、右、 东、南、西、北

HSK 1

基本语义及用法

单纯方位名词,表示带有参照点的方向或相对位置。

These are simple nouns of locality, indicating a direction or position relative to a reference point.

典型例句和对话

例句 ①书在桌子上。 ②衣服在门后。 ③房间里没有人。




(在家)
儿子: 妈妈,我的书 在哪儿?
妈妈:书在桌子上。
(孩子准备上学)
孩子: 妈妈,我的衣 服在哪儿?
妈妈:衣服在门后。
(在家)
妈妈: 孩 子 们, 快 出 来吃饭了。
爸爸: 房间里没有人, 他们在外面。

补充例句

①门票不在桌子上。

  • Ménpiào bù zài zhuōzi shàng.
  • The ticket is not on the table.
  • El boleto no está sobre la mesa.

②他不在楼下,他在楼上。

  • Tā bù zài lóuxià, tā zài lóushàng.
  • He is not downstairs; he is upstairs.
  • Él no está abajo, él está arriba.

③门前有很多树。

  • Mén qián yǒu hěn duō shù.
  • There are many trees in front of the door.
  • Hay muchos árboles frente a la puerta.

④楼后有一家医院。

  • Lóu hòu yǒu yī jiā yīyuàn.
  • There is a hospital behind the building.
  • Hay un hospital detrás del edificio.

⑤手机在书包里。

  • Shǒujī zài shūbāo lǐ.
  • The phone is in the backpack.
  • El teléfono está en la mochila.

⑥我在教学楼外等你。

  • Wǒ zài jiàoxuélóu wài děng nǐ.
  • I am waiting for you outside the teaching building.
  • Estoy esperándote fuera del edificio de clases.

结构特点

单纯方位名词常常用在名词后面,表示处所。

N + 上 / 下 / 里 / 外 / 前 / 后

书在 桌子 上

楼 后 有一家医院。

小提示

(1)名词和单纯方位名词中间不可以加结构助词“的”。例如:

* 书包在门的后。

 书包在门后。

(2)国家名、地名等词语后面不用“里”。例如:

* 北京里有很多外国人。

北京有很多外国人。

(3) “左、右、东、南、西、北”一般不单独使用,而是与“面、边、方”组合。 例如:

左边、东面

方位名词(1):上、下、里、外、前、后、左、右、 东、南、西、北

Start the conversation

Be the first to share your thoughts!

Disclaimer